| Three people to ask for a besa. | Три человека, чтобы просить бесу. |
| Two people were killed in Rhinebeck, New York, 18 years ago, Reed and Kelly Burkhardt. | Два человека были убиты в Райнбеке, Нью-Йорк, 19 лет назад, Рид и Келли Бёркхардт. |
| Sometimes I think it's better when two people can just - talk, one-on-one. | Иногда я думаю, лучше когда два человека могут просто поговорить один-на-один. |
| Two people showed up for a book reading. | Два человека пришли на чтение книги. |
| I checked with the Web site and according to their records, 52 people responded to this ad. | Я проверил веб-сайт, и, в соответствии с их записями, на объявление откликнулись 52 человека. |
| No, I think two people can do it. | Нет, я думаю, два человека могут это делать. |
| All that matters is two people who love each other need a good roof over their heads. | Главное, что два человека, которые любят друг друга, нуждаются в хорошей крыше над головой. |
| Well, I never heard of side effects that turn people into sharp shooters. | Ну, не слышала о побочных эффектах, которые превращают человека в меткого стрелка. |
| Heard of side effects that turn people into Spider-Man? | А о тех, которые превращают человека в Человека-Паука, слышала? |
| If any two people were meant to be together, then you are they. | Если и есть два человека, которые с рождения были предназначены друг для друга, то это - вы с ней. |
| Two people yelling or accusing or running away. | Два человека кричат и обвиняют или убегают. |
| I think it's four people, some very low figure of... | Мне кажется четыре человека, какое-то очень маленькое число... |
| Few people are satisfied with just being an instructor | Она не похожа на человека, который будет довольствоваться работой инструктора. |
| There are only two people in this world who could decode your father's work. | На Земле есть только два человека, которые могут расшифровать записи твоего отца. |
| And there were only 63 people in my class. | А ведь в классе училось только 63 человека. |
| Two reasonable people coming to an agreement. | Два разумных человека пришли к соглашению. |
| 3 people is just a lot more to cloak than two. | З человека для сокрытия, намного больше, чем два. |
| I'd like to ask Mr. Farazmand to tell the court about the various people who contacted him regarding this man. | Я бы хотел попросить господина Фаразманда рассказать суду о разных людях, которые связывались с ним насчёт этого человека. |
| It's-it's most commonly used to incapacitate and rob people. | Его часто используют, чтобы вывести человека из строя и ограбить его. |
| Like two people coming together as two. | Как два человека стали вместе парой. |
| There were two people with bad blood between them. | Было два человека с очень плохими отношениями между ними. |
| But 4 people are dead, Carol. | Но 4 человека мертвы, Кэрол. |
| Yes, I was told that by two separate people. | Да, мне говорили это два совершенно разных человека. |
| We're two people who pretend to be friends because it would be inconvenient not to. | Мы - два человека, которые притворяются друзьями, потому что будет неудобно не быть ими. |
| No big party, just two people in love. | Никакого торжества, просто два влюблённых человека. |