Three people to ask for a besa. |
Три человека, чтобы просить бесу. |
Two people were killed in Rhinebeck, New York, 18 years ago, Reed and Kelly Burkhardt. |
Два человека были убиты в Райнбеке, Нью-Йорк, 19 лет назад, Рид и Келли Бёркхардт. |
Sometimes I think it's better when two people can just - talk, one-on-one. |
Иногда я думаю, лучше когда два человека могут просто поговорить один-на-один. |
Two people showed up for a book reading. |
Два человека пришли на чтение книги. |
I checked with the Web site and according to their records, 52 people responded to this ad. |
Я проверил веб-сайт, и, в соответствии с их записями, на объявление откликнулись 52 человека. |
No, I think two people can do it. |
Нет, я думаю, два человека могут это делать. |
All that matters is two people who love each other need a good roof over their heads. |
Главное, что два человека, которые любят друг друга, нуждаются в хорошей крыше над головой. |
Well, I never heard of side effects that turn people into sharp shooters. |
Ну, не слышала о побочных эффектах, которые превращают человека в меткого стрелка. |
Heard of side effects that turn people into Spider-Man? |
А о тех, которые превращают человека в Человека-Паука, слышала? |
If any two people were meant to be together, then you are they. |
Если и есть два человека, которые с рождения были предназначены друг для друга, то это - вы с ней. |
Two people yelling or accusing or running away. |
Два человека кричат и обвиняют или убегают. |
I think it's four people, some very low figure of... |
Мне кажется четыре человека, какое-то очень маленькое число... |
Few people are satisfied with just being an instructor |
Она не похожа на человека, который будет довольствоваться работой инструктора. |
There are only two people in this world who could decode your father's work. |
На Земле есть только два человека, которые могут расшифровать записи твоего отца. |
And there were only 63 people in my class. |
А ведь в классе училось только 63 человека. |
Two reasonable people coming to an agreement. |
Два разумных человека пришли к соглашению. |
3 people is just a lot more to cloak than two. |
З человека для сокрытия, намного больше, чем два. |
I'd like to ask Mr. Farazmand to tell the court about the various people who contacted him regarding this man. |
Я бы хотел попросить господина Фаразманда рассказать суду о разных людях, которые связывались с ним насчёт этого человека. |
It's-it's most commonly used to incapacitate and rob people. |
Его часто используют, чтобы вывести человека из строя и ограбить его. |
Like two people coming together as two. |
Как два человека стали вместе парой. |
There were two people with bad blood between them. |
Было два человека с очень плохими отношениями между ними. |
But 4 people are dead, Carol. |
Но 4 человека мертвы, Кэрол. |
Yes, I was told that by two separate people. |
Да, мне говорили это два совершенно разных человека. |
We're two people who pretend to be friends because it would be inconvenient not to. |
Мы - два человека, которые притворяются друзьями, потому что будет неудобно не быть ими. |
No big party, just two people in love. |
Никакого торжества, просто два влюблённых человека. |