And... There's only two people in the entire universe who know about it. |
И... во всей Вселенной только два человека знают об этом. |
There are 4,003 people in a spaceship trapped in your cloud belt. |
4003 человека в космическом корабле застряли в вашем поясе из облаков. |
Well, then you might want to find some people who actually want to try to be team players. |
Тогда я бы поискал человека, который действительно хочет стать частью команды. |
Two people dead that we know of, and a third person already infected. |
Два человека мертвы, как нам известно, а третий уже инфицирован. |
There are 382 people inside this mountain. |
382 человека находятся внутри этой горы. |
And 44 people don't just vanish inside of a sealed bunker. |
И 44 человека не могут просто исчезнуть внутри запертого бункера. |
Two people and one piece of equipment to beam up. |
Два человека и одна единица оборудования. |
Yes, but there were two people at one position. |
Да, но там было два человека на одной должности. |
Like floating the man you love... to save your people. |
Когда убиваешь человека, которого ты любишь... чтобы спасти своих людей. |
When people look at me, all they see is someone who will always be broken up inside. |
Когда люди смотрят на меня, они видят только человека, который всегда будет сломан внутри. |
Two people running down the garden, towards the lake. |
2 человека бежали по саду к озеру, сэр. |
If two people weren't dead, we'd probably be having fun. |
Если бы не умерло 2 человека, мы бы повеселились. |
I can tell when people have seen the hard stuff. |
Я могу определить человека, который многое повидал. |
Only two people can answer that question. |
Только два человека могут ответить на этот вопрос. |
That vulgar verb we use to describe what two people... |
Это вульгарный глагол, который используют, когда два человека... |
As these two people pledge to cherish one another forever after. |
Так как эти два человека обязуются беречь друг друга навсегда. |
Sometimes it seems as if she were two people. |
Временами мне кажется, что в ней два человека. |
We have sent 53 people through different anomalies, and life as we know it has yet to change. |
Мы отправляли 53 человека сквозь различные аномалии, а жизнь, какой мы её знаем, еще не изменилась. |
Cyrus and I were the only two people in the world that knew where that bottle was. |
Только два человека в мире знали, где бутылка - я и Сайрус. |
3 people in the white car in front. |
В белой передней машине З человека. |
Come on, Mabel. I need at least two people to play. |
Нужно как минимум два человека, чтобы сыграть. |
I'm more worried about finding the people who helped them. |
Я больше беспокоюсь о том, чтобы найти того человека, что помог им. |
Two people who are in love with each other, want to be married. |
Два человека любят друг друга и хотят пожениться. |
Two people marry, they should be in love. |
Два человека женятся, они должны любить друг друга. |
I look down on people who fight. I won't forgive them. |
А человека, который дерётся, я никогда не прощу. |