And so, two people who danced together one time entered into an ill-advised, long-term relationship. |
И вот два человека, которые всего лишь один раз потанцевали, вступили в долговременные отношения. |
Those 322 people are suspected zombies. |
Эти 322 человека могут быть зомби. |
You both sound like totally different people. |
Вы вели себя как два посторонних человека. |
With people from the European Court of Human Rights. |
Будут представители Европейского суда по правам человека. |
You of all people can understand how grief can change a person. |
Уж ты должен понять, как горе может изменить человека. |
I mean, he could... kill... possess people. |
Он может убить... вселиться в человека. |
In a typical year in Texas, we're averaging about two people a month. |
В типичном году в Техасе, бывает в среднем два человека в месяц. |
Two living people just standing here right in front of me. |
Я серьёзно, передо мной стоят два живых человека. |
There were only three people who knew about the flowers, Yvonne. |
О цветах знали только три человека, Ивон. |
It's like Rollins was two different people. |
Такое чувство, будто в Роллинсе было два человека. |
Three people shot dead at a service station. |
На заправке были застрелены три человека. |
Look. We taught our girls to see only people, not color. |
Мы научили нашу дочь смотреть на человека, а не на цвет. |
Because two perfect people in one relationship might be too much. |
Ибо два совершенных человека в одном браке - это слишком. |
That truck heist in East L.A... three people were brutally murdered. |
Этот грузовик ограбили в восточном Лос-Анджеселе... три человека были жестоко убиты. |
It was not meant to be lived in by normal people. |
Дом не был приспособлен для нормальной жизни человека. |
Dogs can identify guilt in people. |
Собаки могут распознать грусть у человека. |
I need three people out front. |
Мне нужно три человека в зал. |
And for possibly the first time, we have three people on plus scores. |
И, возможно, впервые, у нас три человека с плюсом. |
There can't be four people living here. |
Тут не может жить только четыре человека. |
I want to know what warranted killing four people. |
Я должен знать, за что были убиты четыре человека. |
Two people shot at random when they left the bar. |
Два человека были застреляны случайно, когда они выходили из бара. |
No matter how worried I am about money, I don't kill people. |
Неважно, насколько меня волнуют деньги, я не убью человека. |
That is why people find delight in going to work. |
Как всем известно, труд облагораживает человека, и поэтому люди с удовольствием ходят на работу. |
So if it makes me the bad guy for wanting to keep those people alive, then fine. |
Так что, если желание спасти этих людей делает из меня плохого человека, тогда хорошо. |
I thought human rights organizations were supposed to empower people who are marginalized or oppressed. |
Я думала, организации по правам человека, защищают униженных и угнетённых. |