I know a lot of ways to kill people, Harold. |
Я знаю кучу способов убить человека, Гарольд. |
It has to be the right four people. |
Это должны быть правильные четыре человека. |
Okay, so four people from other worlds. |
Ладно, значит, четыре человека из других миров. |
Two people break up, but they get back together for one night. |
Когда два человека расстаются, но потом встречаются на одну ночь. |
We invited 53 people, and 6 are coming. |
Мы пригласили 53 человека и только 6 придут. |
Two people talking, tension, and then carnage. |
Два человека разговаривают, напряжение и начинается бойня. |
You know, to tail people, to sniff things out. |
Ты знаешь, выследить человека, разузнать о пропавших вещах. |
Three people died, Liv, right in front of me. |
З человека погибли, Лив, прямо на моих глазах. |
It's what happens when two people... get involved. |
Так происходит, когда два человека... |
Of course£ because they're two different people with different personalities. |
Конечно, потому что они два разных человека с разными индивидуальностями. |
Lucas has identified one of the people who know where the file is. |
Лукас вычислил человека, которому известно о местонахождении файла. |
They've got two people doin' basically the same job. |
У них два человека с одинаковыми обязанностями. |
It's weird, two people look so alike. |
Так странно, как два человека могут быть такими одинаковыми. |
"My husband is three people." |
"Мой муж - три разных человека". |
He must have been going after a specific person or people. |
Должно быть, он преследовал конкретного человека или людей. |
Three innocent people lost their lives over this one. |
Из-за этого погибло три невинных человека. |
I mean, that's two people in only a few days. |
В смысле, было два человека за несколько дней. |
It shouldn't be so hard to meet cool people in this town. |
Не должно быть так сложно встретить хорошего человека в этом городе. |
22 people were infected in the first wave. |
22 человека были заражены в первую волну. |
In my job you spend a lot of time trying to figure out what makes people tick. |
В моей работе много времени уходит, чтобы разобраться, что заставляет человека действовать. |
It's because even under extraordinary circumstances, the right two people can end up together. |
Все дело в непредвиденных обстоятельствах, благодаря которым два человека обретают любовь своей жизни. |
It'll take two people To get the module in position for launch. |
Чтобы вывезти зонд на позицию нужно два человека. |
If two people share the same feelings, love will eventually follow. |
Если два человека испытывают одни и те же чувства друг к другу значит это любовь. |
So there are three people inside from 12:30 to 2:30 PM. |
То есть с полпервого до полтретьего в ювелирном только три человека. |
3 people got away with murder. |
Три человека скрылись с места преступления. |