Four people just disappeared from upstairs. |
Четыре человека "с верху" просто исчезли. |
Two people on the road ahead. |
И вдруг, передо мной на дороге, оказались два человека. |
Exactly what you do now - picking people up, dropping people off. |
Просто делать что обычно - подобрать человека, высадить человека. |
Human rights education should also empower vulnerable people. |
Образование в области прав человека должно также предоставляться уязвимым лицам с целью укрепления их потенциала. |
Her Government's commitments to indigenous people went beyond its international human rights obligations. |
Приверженность ее правительства делу защиты интересов коренных народов выходит за рамки его международных обязательств в области прав человека. |
Another delegation stressed the importance of human security, particularly protection and empowerment of vulnerable people. |
Еще одна делегация подчеркнула важность обеспечения безопасности человека, в частности защиты и расширения прав и возможностей уязвимых групп населения. |
Some people don't respect human life. |
Ќекоторые считают, что вы не уважаете жизнь человека. |
I sure hope you catch that fella killed all those people. |
Я очень надеюсь вы найдете того человека, который убил всех тех людей. |
The recorded death toll was 52, with 316 people injured. |
Число зарегистрированных смертных исходов составило 52 человека, а число раненых - 316 человек. |
Two people together first to know. |
Словно мы два человека, которые встречаются в первый раз. |
The explosion killed two and injured six people. |
В результате взрыва погибло два человека, ранено шесть человек. |
Today, countless people around the world cannot exercise their basic human rights. |
«Сегодня бесчисленные массы людей по всему миру не имеют возможности осуществлять свои основные права человека. |
This heinous attack killed 23 and wounded over 100 people. |
В результате этого гнусного нападения погибло 23 человека, а более 100 получили ранения. |
Six people were killed and three were seriously injured. |
Было убито шесть человек, а еще три человека были серьезно ранены. |
Very few people campaign for someone who just fired them. |
Очень мало людей будут участвовать в кампании человека, который только что их уволил. |
More than 350,000 people were displaced and at least 1,133 people lost their lives. |
Более 350000 человек были вынуждены покинуть свои дома, и по меньшей мере 1133 человека погибли. |
3585 people from political parties or independent lists applied for the elections (22 people per seat). |
В выборах приняло участие 3585 кандидатов от политических партий или независимых списков (22 человека на место). |
Six people walked out and then immediately three people walked back inside. |
Шесть человек вышло и три человека сразу же вошло обратно. |
It emphasizes that Indonesian people do not tolerate physical or spiritual oppression of human beings by their own people or by any nations. |
Этот принцип подчеркивает, что народ Индонезии не терпит физического или духовного угнетения человека со стороны его собственного или любого другого народа. |
For every two people starting treatment, five others become newly infected; that is more than 7,000 people each day. |
На каждые два человека, начинающих лечение, приходится пять других, которые становятся вновь инфицированными; то есть более 7000 человек ежедневно. |
More than 140 people were reported injured and 4 people were confirmed to have been killed. |
Сообщалось, что более 140 человек получили ранения и четыре человека, согласно подтвержденным данным, были убиты. |
As a result of those offences, 78 people had died and 53 people had been injured. |
В результате этих преступлений 78 человек погибли, а 53 человека получили увечья. |
These people think that they could just dismiss people as they wish. |
Эти люди думают, что могут уволить человека, когда им вздумается. |
Respect for human rights involved relations between people, between people and institutions, and between people, institutions and the State. |
Уважение прав человека касается взаимоотношений между людьми, между людьми и институтами, а также между людьми, институтами и государством. |
There are 502 people who speak French, 2,447 people who speak Italian and 234 people who speak Romansh. |
Есть ещё 502 человека, говорящих на французском, 2447 людей, говорящих на итальянском и 234 человека, которые говорят на романшском языке. |