Why? Because playing games helps you get to know people. |
Потому что игра помогает узнать человека. |
Two people in a small space, lights burning, electrical equipment... |
Два человека в комнате, свет включён, оборудование работает... |
But for now I've got 41 people to bury. |
Сейчас мне надо похоронить 41 человека. |
Well, that explains why only three people were hit. |
Это объясняет, почему пострадали только З человека. |
And we're the only two people who live here. |
И мы единственные два человека, которые здесь живут. |
No. We're just four people with neck problems, who talk like this. |
Мы просто четыре человека, у которых проблема с шеей и говорят вот так. |
I definitely have the "Make people disappear" curse. |
Я определённо могу сглазить человека, чтобы он пропал. |
We're two people suffering from psychosis due to an extended lack of sleep. |
Мы два человека, больных психозом из за продолжительного недостатка сна. |
You're like two completelydifferent people. |
Ты как два абсолютно разных человека. |
There weren't three people on it, Cary. |
Там было не З человека, Кэри. |
Three people have been killed, a spacecraft has landed, radioactivity has disappeared, and there are robots on that island. |
Три человека убиты, космический корабль приземлился, радиоактивность исчезла, и на том острове роботы. |
There was a robbery at an auction house in White Plains last night, two people were killed. |
Произошло ограбление в аукционном доме в Вайт Плейнс ночью, два человека убиты. |
I have condemned a man to death without first giving him the opportunity to defend himself, he and his people. |
Я осудил человека на смерть без предоставления ему возможности защищать себя, себя и своих людей. |
Let's all swallow our blatant hypocrisy and help people like this young man go on living. |
Давайте откажемся от нашего лицемерия и поможем выжить людям вроде этого молодого человека. |
And I know you know what happens when two people in the know get together. |
И я знаю, ты знаешь, что бывает, когда два осведомленных человека оказываются вместе. |
Three people murdered in two days, including the Chief of Police... |
Три человека убито за 2 дня, включая шефа полиции. |
We're getting word that 73 people received at least $1 million apiece. |
Мы говорили о том, что 73 человека получили не менее 1 миллиона долларов каждый. |
Well, there are two people sitting in that room. |
Мне нужен только один. Ну, в той комнате сидит два человека. |
It's two people living one. |
Это два человека, живущие одной. |
SING Campaign is basically just me and about three or four wonderful people who help to support me. |
Участвую в ней, в основном, я и еще три, четыре замечательных человека, которые меня поддерживают. |
Twenty-two people are graduating, and all 22 are going tocollege. |
Двадцать два человека выпускаются, и все 22 собираютсяпоступить в колледж. |
You can't understand more than two people talking to you. |
Если с вами будут говорить больше чем два человека, вы не сможете их понять. |
This is not beyond the grasp of ordinary people. |
Всё это не выходит за рамки понимания обычного человека. |
As a magician, I try to create images that make people stop and think. |
Будучи магом-чародеем, я пытаюсь создавать такие сцены, которые заставят человека остановиться и подумать. |
We can't see what makes people tick, at least not without difficulty. |
Мы не можем видеть внутренний механизм человека, ну, по крайней мере, не без затруднений. |