Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Человека

Примеры в контексте "People - Человека"

Примеры: People - Человека
In June, the Council of Europe's Human Rights Commissioner expressed strong concerns about a number of aspects of the Polish government's approach to LGBT people. В июне Комиссар Совета Европы по правам человека выразил серьёзную озабоченность по поводу ряда аспектов политики польских властей в отношении ЛГБТ.
Bono explained that the lyrics had romantic intentions, saying, there's nothing more revolutionary than two people loving each other. Боно объяснил, что у песни были романтические намерения, говоря: «нет ничего более решительного, чем два любящих друг друга человека.
Please keep in mind that all prices are for groups of 4 people and more. Все цены в пакете относятся к цене на одного человека в группе из 4-х людей.
It argued that rather than focusing on new restrictions on entry for asylum-seekers, governments were to address the human rights violations which were forcing people into exile. Amnesty International доказывала, что вместо того, чтобы вводить всё новые ограничения на допуск в страны просителей убежища, правительствам следует сосредоточиться на борьбе с нарушениями прав человека, которые вынуждают людей покидать родину.
It is uncommon for people to look at, talk to, or touch the person next to them. Люди редко смотрят друг на друга, разговаривают либо трогают человека рядом.
Computers and the internet are powerful tools connecting people with information and knowledge which, in turn, create opportunities, fairness and hope. Компьютеры и интернет - специальные инструменты, снабжающие человека информацией и знаниями, которые в свою очередь рождают возможности, справедливость и надежды.
At holidays 4, 5, 6 July, Entertainment center "Duman" was visited by 25602 people, excluding the visitors with benefits. В праздничные дни 4,5,6 июля Развлекательный центр «Думан» посетило 25602 человека, не считая посетителей которые имеют льготы.
The crash claimed the lives of all twenty-three people on board, including former U.S. Senator John Tower of Texas and astronaut Sonny Carter. Погибли все 23 человека на борту, в том числе бывший сенатор США Джон Тауэр и астронавт Сонни Картер.
He was wanted for killing approximately 184 people, about half of whom were police officers, including senior police and forest officials. Он убил примерно 184 человека, около половины из которых - полицейские, в том числе старшие полицейские и лесные чины.
The average household size of 2.3 people was low when compared to the rest of the city and the county. Средний размер домовладения составил 2,3 человека, что является самым низким показателем по сравнению со всем городом и округом.
Puig commercializes its products in 150 countries and is directly present in 22 of them, employing 4,472 people worldwide. «Пуч» продает свою продукцию в 150 странах и имеет прямое присутствие в 22 из них, обеспечивая работой 4472 человека по всему миру.
She was a ballerina for 12 years until she quit due to a back injury and for the opportunity to have "real people feet". Двенадцать лет занималась балетом, но оставила его из-за травмы спины, а также, чтобы «у неё были ноги нормального человека».
In fact, most people are extremely allergic to highly concentrated Gingold. Более того, у обычного человека имеется аллергия на высококонцентрированный напиток Gingold.
So within a few days in December 1999, 43 people were killed and at least 150 houses burned in the Wainibe village. Wainibe), где только за несколько дней декабря 1999 года было убито 43 человека и сожжено не менее 150 жилых домов.
March 3, 2010: Suicide attacks killed at least 31 people and injured dozens more in three separate suicide bombings. З марта 2010 года: теракты трех смертников унесли жизни по меньшей мере 31 человека, десятки получили ранения.
Of the 271 people on board (15 crew and 256 passengers), only 7 passengers survived. Из находившихся на его борту 271 человека (256 пассажиров и 15 членов экипажа) выжило всего 7.
According to the 2002 census, 672 people lived in the village, the majority of whom are Georgians. По результатам переписи 2002 года в селе проживало 672 человека, из них большинство грузины.
From March 1 to April 11, Japanese officials reported 553 people killed, and more than 12,000 arrested. В конце марта японские официальные лица заявили, что в ходе подавления протестов было убито 553 человека, арестовано 12 тысяч.
Three people were reportedly killed and 136 were injured during major daylong protests by students and soldiers in Ouagadougou on 24 May. 24 мая три человека были убиты и 136 ранены во время демонстрации протеста студентов и солдат в Уагадугу.
Between 1900 and 1903, operating with groups of two to four people, Jacob made over 150 burglaries in Paris, surrounding provinces and even abroad. В промежуток между 1900 и 1903 годами, сотрудничая с небольшими группами в два - четыре человека, Жакоб совершил около 150 краж в Париже, его окрестностях и даже за границей.
Its population, according to the 2001 Census of India, was 38,824 people, mainly of Bengalis and Tamils. Население Рангата, согласно переписи Индии 2001 г., составляет 38,824 человека и состоит, в основном, из Бенгальцев и Тамильцев.
In a week a small missionary team from High Desert Church (CA) is coming to us - just three people. Через неделю к нам приезжает небольшая группа из церкви High Desert (США) - всего три человека.
Apart from health, the mobility of goods and people is the second most important human need - and will be in the future as well. Наряду со здоровьем второй важной потребностью человека является мобильность передвижения людей и грузов, как в настоящее время, так и в будущем.
A lot of people come into a safe environment, where they already know the outcome. Тогда человека узнает уже большее количество людей и при этом им будет понятно в каком окружении он находится.
About 125,000 people were forced to evacuate in Cuba, and there were three deaths and $20 million in damage. В стране, 125,000 человек были вынуждены эвакуироваться, на острове три человека погибли и Кубе было нанесено $20 млн. убытков.