Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народов

Примеры в контексте "People - Народов"

Примеры: People - Народов
Cases of arbitrary arrest and ill-treatment were reported, particularly against Indigenous people and members of ethnic minority groups. Поступали сообщения о случаях произвольного ареста и жестокого обращения, в частности, с представителями коренных народов и этнических меньшинств.
However, specific efforts to monitor the epidemic among indigenous people are rare. Однако специальные мероприятия с целью мониторинга эпидемии среди коренных народов проводятся редко.
Sanam is a popular folk dance among the Uyghur people. Танцы Санам - популярный народный танец среди уйгурских народов.
Ghinsberg also worked on protecting intellectual properties of indigenous people of that region. Также Гинсберг защищал интеллектуальную собственность коренных народов этого региона.
Here everything is little from different people and times. Тут всего понемногу от разных народов и времен.
The share of first nations people in northern areas of the Krai makes 20-50%. Доля коренных народов в северных районах края составляет от 20 до 50 процентов.
Also there were people who defended the human rights and freedoms of oppressed peoples. Также были люди, защищавшие права человека и свободы угнетенных народов.
The presence within Canada of people representative of many different cultures and nations has also been an important boost to Canada's international trade. Присутствие в Канаде представителей разных культур и народов является также важным фактором, стимулирующим международную торговлю Канады.
Guaraní is the only indigenous language of the Americas whose speakers include a large proportion of non-indigenous people. Гуарани является единственным языком коренных народов Америки, носителями которого являются большая часть некоренного населения.
Association of people and peoples probably only at following to principles of voluntaries and equality of all participants of commonwealth. Объединение людей и народов возможно лишь при следовании принципам добровольности и равноправия всех участников содружества.
And each of these people is known for their lenient attitude toward problems. И каждый из этих народов славится своим спокойным отношением к проблемам.
An historian, he was also active in the movement to abolish slavery and to protect aboriginal people. Он также увлекался историей, активно участвовал в движении за отмену рабства и по защите представителей коренных народов.
Together many of both people journeyed across Eriador. Многие люди этих двух народов вместе путешествовали через Эриадор.
The Bribri are an indigenous people of Costa Rica. Брибри - один из индейских народов, проживающих в Коста-Рике.
Its aim was to make ethnographic research of the local Inuit people. Её основной целью было этнографическое изучение коренных народов малоисследованных земель.
In 2011, EZLN issued another warning that operations against these settlements pose a threat to indigenous people in the state. В 2011 году САНО распространила еще одно предупреждение, что операции против этих поселений представляют угрозу для коренных народов Мексики.
Volga Se Ganga is about the history of Indo-European people who were later known as the Aryans. Volga Se Ganga - это цикл рассказов об истории индо-европейских народов, которые позже были названы арийцами.
They believe that cultures of different people should belong to everyone. Они придерживаются мнения, что культуры разных народов принадлежат всем людям.
The United Democratic Front is a political party that is most widely supported by Damara people. Объединенный демократический фронт - политическая партия, имеющая наибольшую поддержку среди народов Дамара.
The CARICOM Governments continued to develop modalities to address the social development needs of the people of the region. ЗЗ. Правительства стран КАРИКОМ продолжают создавать механизмы для удовлетворения потребностей народов этого региона в области социального развития.
Subgroup N1c1 is frequently seen in Finno-Ugric people, N1c2 in Samoyedic peoples. Подгруппа N1c1 часто встречается у финно-угорских народов, N1c2 - у самодийских народов.
Democracy is about representation, and that should cover the full mosaic of Syria's people. Демократия - это представительство, и оно должно охватить все разнообразие народов Сирии.
Each of the protagonists' superpowers reflect the strengths and traditions of the people of the USSR. Сверхспособности главных героев отражают сильные качества и традиции представленных народов.
Mapuche religion - an indigenous people of the Southern Cone, especially in Chile and some regions of Argentina. Мифология арауканов была распространена среди коренных народов Южного конуса, особенно в Чили и в некоторых регионах Аргентины.
The particular interest present the remains of various people: Cimmerians, Trypillians, Sarmatians, ancient Slavic peoples, Romans. Большой интерес представляют остатки захоронений разных народов - киммерийцев, трипольцев, сарматов, древних славян, римлян.