So don't interact with people like that. |
Поэтому не связывайся с людьми таким образом. |
Danny, we want you to talk to people. |
Дэнни ты просто будешь работать с людьми. |
No affiliation with the people on your enemy list. |
С людьми из твоего списка врагов связи нет. |
I've been watching you stitch into all those poor people. |
Я смотрел, как ты сшиваешься со всеми этими бедными людьми. |
It's also the answer you need to stitching into multiple people at the same time. |
Это еще и подсказка, что тебе нужно сшиваться с несколькими людьми одновременно. |
That African warlord is brutalizing those innocent people. |
Африканский военачальник жестоко обращается с невинными людьми. |
Come on, let's eat with these wonderful people. |
Давай поедим с этими чудесными людьми. |
There's only one way to deal with some people... |
С некоторыми людьми можно разобраться только одним способом. |
I'm not here to coddle people. |
Я здесь не для того, чтобы сюсюкаться с людьми. |
I was in a jam with my people. |
У меня возникли затруднения с моими людьми... |
They weren't good people, Sarah. That's what I told you. |
Они не были хорошими людьми, Сара, это я тебе так говорил. |
She knew that my parents were the very worst people. |
Она знала, что мои родители были ужаснейшими людьми. |
No, no, join a society, meet a few people. |
Нет, нет, присоединись к обществу, встреться с несколькими людьми. |
OK, Philip, let's meet the people. |
Ладно, Филип, давай встретимся с людьми. |
That is my commitment to the people of Maine. |
Это моё обязательство перед людьми штата Мэн. |
I don't know how to work people. |
Я не знаю как работать с людьми. |
I've done business with these people and something's not quiet right. |
Я имел дело с этими людьми, с ними что-то не так. |
Plan is we will be meeting with a number of people preeminent in their respective fields. |
Мы встретимся с людьми, известными в своих областях. |
Just a friendly warning I'll be back with people who know what they're doing. |
Просто дружеское предупреждение я вернусь сюда с людьми, которые знают, что делают. |
You're about to get into bed with some very bad people, Jake. |
Ты ввязываешься в игру с очень плохими людьми, Джэйк. |
I suppose we were all dangerous people but he was different. |
Мы все были опасными людьми, но он был другим. |
You're going to have to be a bit more cooperative with people whose money you've nicked. |
Тебе следовало бы быть посговорчивее с людьми, чьи бабки ты подрезал. |
Maybe we are with the right people. |
Может мы с теми самыми людьми. |
It's a good place, real fine people. |
Кэкстон - это очень хорошее место, с приятными людьми. |
The more probable scenario is Mr. Peterson was involved with some bad people. |
Более правдоподобно будет, если мистер Питерсон связался с плохими людьми. |