| Fish used to be people like us. | Рыбы раньше были людьми, как мы. |
| It is not how you engage with a people. | Это не верный способ обращаться с людьми. |
| I mean, I hate talking to people who aren't within 50 feet of me. | То есть, я ненавижу разговаривать с людьми, которые находятся от меня за тридевять земель. |
| If only it were so easy with people. | Если бы с людьми было также легко. |
| He introduced me to a few people and it just took off. | Он свел с нужными людьми, и я хорошо поработала. |
| I can't command people like this. | Я не могу командовать людьми в таком состоянии. |
| Now I could blend in with people from your planet. | Теперь я мог встречаться с людьми с вашего шарика. |
| This young man needs to learn that that's not how you treat people. | Этому юноше нужно усвоить, что нельзя так обращаться с людьми. |
| Leave her in the hands of two people we don't trust. | Не оставлять её с теми двумя людьми, которым мы не доверяем. |
| We should always be polite to people who are kind. | Всегда надо быть вежливыми с такими людьми. |
| He doesn't have my people skills. | Он не умеет общаться с людьми, так как я. |
| It's just... it's just talking to people, man. | Просто... просто поговорить с людьми. |
| They have the ability to stand in line with a stadium full of other desperate and confused people. | У них есть способность вставать в один строй со стадионом, полным другими отчаянными и сбитыми с толку людьми. |
| Work out more ways of being a better friend to people. | Найти способ лучше сходиться с людьми. |
| You need to stay here with your people. | Тебе нужно остаться здесь, со своими людьми. |
| You can't do that to people. | Ты не можешь делать это с людьми. |
| This is how I communicate with my people. | Это моя связь с моими людьми. |
| You do not know what it's like to sit between people with lifelong. | Ты не знаешь, что такое сидеть с людьми с пожизненным. |
| Drinking beers, talking to people. | Пить пиво, разговаривать с людьми. |
| Sometimes I sit and watch people at the bus stops. | Иногда я сижу и наблюдаю за людьми на остановках. |
| You know, you see Ray and Caitlin on the street... they look like good people. | Знаешь, встреть ты Рея и Кэйтлин на улице, они покажутся хорошими людьми. |
| I've heard he's started to see people. | Я слышал, он начал видеться с людьми. |
| I don't want Emma anywhere near those people. | Я не хочу, чтобы Эмма была рядом с этими людьми. |
| It's better than being with people. | Это лучше, чем быть с людьми. |
| You start out going to shows and meeting these people. | Ты тусуешься на концертах, встречаешься с людьми. |