Fish used to be people like us. |
Рыбы раньше были людьми, как мы. |
It is not how you engage with a people. |
Это не верный способ обращаться с людьми. |
I mean, I hate talking to people who aren't within 50 feet of me. |
То есть, я ненавижу разговаривать с людьми, которые находятся от меня за тридевять земель. |
If only it were so easy with people. |
Если бы с людьми было также легко. |
He introduced me to a few people and it just took off. |
Он свел с нужными людьми, и я хорошо поработала. |
I can't command people like this. |
Я не могу командовать людьми в таком состоянии. |
Now I could blend in with people from your planet. |
Теперь я мог встречаться с людьми с вашего шарика. |
This young man needs to learn that that's not how you treat people. |
Этому юноше нужно усвоить, что нельзя так обращаться с людьми. |
Leave her in the hands of two people we don't trust. |
Не оставлять её с теми двумя людьми, которым мы не доверяем. |
We should always be polite to people who are kind. |
Всегда надо быть вежливыми с такими людьми. |
He doesn't have my people skills. |
Он не умеет общаться с людьми, так как я. |
It's just... it's just talking to people, man. |
Просто... просто поговорить с людьми. |
They have the ability to stand in line with a stadium full of other desperate and confused people. |
У них есть способность вставать в один строй со стадионом, полным другими отчаянными и сбитыми с толку людьми. |
Work out more ways of being a better friend to people. |
Найти способ лучше сходиться с людьми. |
You need to stay here with your people. |
Тебе нужно остаться здесь, со своими людьми. |
You can't do that to people. |
Ты не можешь делать это с людьми. |
This is how I communicate with my people. |
Это моя связь с моими людьми. |
You do not know what it's like to sit between people with lifelong. |
Ты не знаешь, что такое сидеть с людьми с пожизненным. |
Drinking beers, talking to people. |
Пить пиво, разговаривать с людьми. |
Sometimes I sit and watch people at the bus stops. |
Иногда я сижу и наблюдаю за людьми на остановках. |
You know, you see Ray and Caitlin on the street... they look like good people. |
Знаешь, встреть ты Рея и Кэйтлин на улице, они покажутся хорошими людьми. |
I've heard he's started to see people. |
Я слышал, он начал видеться с людьми. |
I don't want Emma anywhere near those people. |
Я не хочу, чтобы Эмма была рядом с этими людьми. |
It's better than being with people. |
Это лучше, чем быть с людьми. |
You start out going to shows and meeting these people. |
Ты тусуешься на концертах, встречаешься с людьми. |