| But in your work you must meet lots of people every day. | На работе вы каждый день встречаетесь с людьми. |
| I ignored my conscience and made alliances with terrible people. | Я проигнорировал мою совесть и заключал сделки с ужасными людьми. |
| You better pray the next people That come through this door is us. | Молись, чтобы следующими людьми, которые сюда войдут были мы. |
| Mostly my job consists of talking to people. | В основном моя работа - разговаривать с людьми. |
| You're the one cutting me off from the people that I care about. | Ты разлучаешь меня с людьми, о которых я забочусь. |
| We talked to Van Gundy's people. | Мы говорили с людьми ван Ганди. |
| Right, people who can sit. | Да, с людьми, которые сидят. |
| I work with some really great people. | Я работаю с действительно потрясающими людьми. |
| I tend to work best with young, attractive people. | Я лучше всего работаю с молодыми, привлекательными людьми. |
| No, Scarlett, you can't engage with people like that. | Нет, Скарлетт, ты не должна связываться с такими людьми. |
| I keep it always full of interesting celebrated people. | Этот дом всегда полон интересными, знаменитыми людьми. |
| Some things he did to people who crossed him. | Вещи, которые он делал с людьми, кто перешел ему дорогу. |
| Whatever you're doing to my people, it stops now. | Что бы ты ни делала с моими людьми, это закончится сейчас. |
| He's been working with people smarter than him for a long time. | Он долгое время работал с людьми умнее себя. |
| I had places to go, people to see. | Мне нужно было съездить кое-куда, встретиться с людьми. |
| Most of them were not very nice people. | Большинство из них были не такими уж хорошими людьми. |
| I'm here, trying to get in touch with the people who murdered him. | Я здесь, пытаюсь связаться с людьми, которые его убили. |
| Reaching out to the people Marks promised guns to. | Связался с людьми Маркса и обещал оружие также. |
| Okay, I verified with Gainey's people. | Хорошо, я поговорил с людьми Гейни. |
| Ian Quinn's not the only one who manipulates people, Skye. | Йен Куинн не единственный, кто манипулирует людьми, Скай. |
| I once mistook six people for you at a pharmacy. | Я однажды в аптеке перепутала тебя с шестью людьми. |
| This might be shocking for some folks, but I have dated people before. | Это может шокировать, но я раньше встречался с людьми. |
| That's what happens to people who mess with me. | Вот, что случается с людьми, которые мне перечат. |
| I've got to go talk to some normal people. | Пойду лучше пообщаюсь с нормальными людьми. |
| Apparently she's been tangling with some rather cunning, powerful people. | Вероятно она была связана с довольно коварными и влиятельными людьми. |