| Meet all types of people and gather information. | Встречаюсь с разными людьми и собираю информацию. |
| Just the more people I talk to, the more narrow his window of opportunity becomes. | Просто, чем больше я говорю с людьми, тем более узким становится его окно возможностей. |
| I had an agreement with your people that my involvement... | У меня с вашими людьми была договорённость, что моё участие... |
| It's important that I engage these people. | Важно наладить связь с этими людьми. |
| That's how you deal with these people... | Так и надо обращаться с этими людьми... |
| I need to see your people. | Я должна встретиться с твоими людьми. |
| Mostly written by people who are alive now. | В основном, написанным людьми, которые живы сейчас. |
| I surround myself with dangerous people. | Я общаюсь только с опасными людьми. |
| It's nice to be around people who appreciate me. | Я предпочитаю быть с людьми, которые мне рады. |
| Peter's not supposed to associate with people like me. | Питер не должен связываться с подобными мне людьми. |
| I'd get to rub elbows with people I've always wanted to meet. | Я заведу контакты с людьми, с которыми всегда хотела познакомиться. |
| Got in with the wrong people. Endangered my family. | Связалась не с теми людьми, подвергла опасности семью. |
| Because you're tallest and Mlke's good at handling people. | Потому что ты самый высокий, а Майк хорошо работает с людьми. |
| I don't like to confront people and make them uncomfortable. | Я не люблю конфликтовать с людьми и причинять им неудобство. |
| Committed by people who call themselves Federation citizens. | Совершенный людьми, зовущими себя гражданами Федерации. |
| Then you show up, on my doorstep, with these people. | А теперь ты оказываешься у моего порога с этими людьми. |
| Compared to the people, the planet is doing great. | В сравнении с людьми, у планеты дела отлично. |
| I definitely will not let off the people who tarnish my brother's reputation. | Я разберусь с людьми, которые бросают тень на репутацию моего брата. |
| But I did meet some lovely people. | Но я действительно познакомилась с хорошими людьми. |
| You can't follow people in the towers. | Невозможно следить за людьми в башнях. |
| The hostility between well-read people is worse than a feud. | Вражда между начитанными людьми хуже, чем междоусобица. |
| Talking to the people who wrote letters. | Говорю с людьми, которые написали письма. |
| You can't even communicate with those people. | Ты же даже не можешь разговаривать с теми людьми. |
| I've spent all day picking up after people at the restaurant. | Я провела весь день, убирая за людьми в ресторане. |
| And some of us are really interesting people. | И некоторые из нас являются по-настоящему интересными людьми. |