We got to get you out more... mix with people more. |
Нам надо чаще выбираться вместе, больше общаться с людьми. |
You want to find someone, hit the street, talk to the people. |
Хочешь найти кого-то, выйди на улицу и поговори с людьми. |
You messed with the wrong group of people, my friends. |
Вы связались с не теми людьми, друзья мои. |
I'm from Stockholm and I'd like to meet some nice people. |
Я из Стокгольма, хотела бы пообщаться с приятными людьми. |
I've made contact with all of our people in the area that may be affected by the possible meltdown. |
Я установил связь со всеми нашими людьми в той области, которая может быть подвержена возможной аварии на АЭС. |
Around this office, in the past, I've been a little abrupt with people. |
В прошлом я немного резковато общался с людьми на работе. |
I just - I can't do that to innocent people. |
Я просто не могу так поступить с невинными людьми. |
I know you usually get references before you talk to people. |
Я знаю, что вы обычно требуете рекомендации, перед тем, как разговаривать с людьми. |
As far as we know, they were the only two people in the world awake during the blackout. |
Насколько мы знаем, они были двумя единственными людьми в мире в сознании во время затмения. |
Susan... using your disease to manipulate and deceive people? |
Сьюзан... Использовать свой диализ, чтобы манипулировать людьми и обманывать их? |
They all needed to be bad people. |
Что они все были плохими людьми. |
If you have any desire to be in dense traffic with angry people you can still come back. |
Если у тебя есть желание постоянно стоять в пробке, общаться с недоброжелательными людьми ты можешь вернуться назад. |
Because of what you did to those people. |
Из-за того что вы сделали с теми людьми. |
And arrogant and bad with people, yes. |
И высокомерен, и ужасен с людьми, да. |
I am familiar with the people of this world. |
Я знакома с людьми этого мира. |
We welcome the opportunity to open a dialogue between our two people. |
Мы приветствуем возможность начать диалог между нашими людьми. |
Mark was involved with some pretty bad people. |
Марк сотрудничал с весьма плохими людьми. |
Just standing in front of people and talking. |
Будет чудесно - стоять перед людьми и говорить. |
Suddenly, my dad seemed to become a lot more outgoing with people outside the house. |
Неожиданно оказалось, что мой отец проводит больше времени вне дома встречаясь с разными людьми. |
Sometimes, because of this, the relationship between people gets better. |
Такие воспоминания часто делают отношения между людьми теплее... |
We talked to two people at a vending machine. |
Мы поговорили с двумя людьми у торгового автомата. |
Full of good times with great people. |
Хорошо провели время с прекрасными людьми. |
It's just... I've seen Emily play people, including me. |
Просто... я видел, как Эмили играет людьми, и мной тоже. |
You're here because of what your cartel did to Felix Moralez and my people in Reynosa. |
Ты здесь из-за того, что твой картель сделал с Феликсом Моралесом и моими людьми в Рейнозе. |
This Troubled guy who can possess people. |
Человек с бедами, который может овладевать людьми. |