| We got to get you out more... mix with people more. | Нам надо чаще выбираться вместе, больше общаться с людьми. |
| You want to find someone, hit the street, talk to the people. | Хочешь найти кого-то, выйди на улицу и поговори с людьми. |
| You messed with the wrong group of people, my friends. | Вы связались с не теми людьми, друзья мои. |
| I'm from Stockholm and I'd like to meet some nice people. | Я из Стокгольма, хотела бы пообщаться с приятными людьми. |
| I've made contact with all of our people in the area that may be affected by the possible meltdown. | Я установил связь со всеми нашими людьми в той области, которая может быть подвержена возможной аварии на АЭС. |
| Around this office, in the past, I've been a little abrupt with people. | В прошлом я немного резковато общался с людьми на работе. |
| I just - I can't do that to innocent people. | Я просто не могу так поступить с невинными людьми. |
| I know you usually get references before you talk to people. | Я знаю, что вы обычно требуете рекомендации, перед тем, как разговаривать с людьми. |
| As far as we know, they were the only two people in the world awake during the blackout. | Насколько мы знаем, они были двумя единственными людьми в мире в сознании во время затмения. |
| Susan... using your disease to manipulate and deceive people? | Сьюзан... Использовать свой диализ, чтобы манипулировать людьми и обманывать их? |
| They all needed to be bad people. | Что они все были плохими людьми. |
| If you have any desire to be in dense traffic with angry people you can still come back. | Если у тебя есть желание постоянно стоять в пробке, общаться с недоброжелательными людьми ты можешь вернуться назад. |
| Because of what you did to those people. | Из-за того что вы сделали с теми людьми. |
| And arrogant and bad with people, yes. | И высокомерен, и ужасен с людьми, да. |
| I am familiar with the people of this world. | Я знакома с людьми этого мира. |
| We welcome the opportunity to open a dialogue between our two people. | Мы приветствуем возможность начать диалог между нашими людьми. |
| Mark was involved with some pretty bad people. | Марк сотрудничал с весьма плохими людьми. |
| Just standing in front of people and talking. | Будет чудесно - стоять перед людьми и говорить. |
| Suddenly, my dad seemed to become a lot more outgoing with people outside the house. | Неожиданно оказалось, что мой отец проводит больше времени вне дома встречаясь с разными людьми. |
| Sometimes, because of this, the relationship between people gets better. | Такие воспоминания часто делают отношения между людьми теплее... |
| We talked to two people at a vending machine. | Мы поговорили с двумя людьми у торгового автомата. |
| Full of good times with great people. | Хорошо провели время с прекрасными людьми. |
| It's just... I've seen Emily play people, including me. | Просто... я видел, как Эмили играет людьми, и мной тоже. |
| You're here because of what your cartel did to Felix Moralez and my people in Reynosa. | Ты здесь из-за того, что твой картель сделал с Феликсом Моралесом и моими людьми в Рейнозе. |
| This Troubled guy who can possess people. | Человек с бедами, который может овладевать людьми. |