We wouldn't let that happen to people. |
Мы не позволим такому случиться с людьми. |
We know about Lambert, what she's doing to people here. |
Мы знаем о Ламберт, что она делает здесь с людьми. |
But you speak in front Of the people at work all the time. |
Но ты постоянно выступаешь перед людьми на работе. |
Thomas and his people played us perfectly. |
Томас со своими людьми идеально переиграл нас. |
We won't be these people. |
Мы не станем такими людьми, Эбби. |
She was with Gatsby and some people. |
Она была с Гэтсби и ещё какими-то людьми. |
In short, the two people who love you most in all this world. |
Между двумя людьми, которые любят тебя больше всего на свете. |
She knows all the best people. |
Она знакома со всеми лучшими людьми. |
It is useless and hopeless to talk to such people. |
Бесполезно и безнадежно разговаривать с такими людьми. |
That I can't fight these people? |
Что я не достаточно сильна, чтобы драться с этими людьми? |
See, if you talk to people like humans, they'll be reasonable. |
Видишь, если поговорить с людьми по-человечески, они будут благоразумны. |
I remember all the terrible things that you did to the people that I care about. |
Я помню все те ужасные вещи, которые ты делал с людьми, которых я любила. |
And Daddy is so good, he gets $500 an hour to fight with people. |
И папочка так хорош, что получает 500 долларов в час за споры с людьми. |
I think it's the same with people. |
Думаю, так и с людьми. |
You can see what happens to people. |
Видишь, что происходит с людьми. |
That's why I don't like to stay with people on the road. |
Вот почему я не люблю оставаться с людьми в дороге. |
You don't talk to the people you love most in the world. |
Ты не разговариваешь с людьми, которых любишь больше всего на свете. |
And it's kind of hard to meet new people. |
И... довольно сложно видеться с людьми. |
I'd love to meet the people in serena's life. |
Я был бы рад познакомиться с людьми из жизни Сирены. |
You can still connect with people. |
Ты всё еще можешь общаться с людьми. |
And we can't put more people at risk until we do. |
И пока не узнаем, мы не можем рисковать этими людьми. |
I make it a point to surround myself with impressive people. |
Главным для меня является - окружить себя впечатляющимим людьми. |
So he was working with homeless people, getting them off the street... |
Значит он работал с бездомными людьми, уводя их с улицы... |
From the day we were expelled from our homeland, we became a people without history. |
Начиная со дня, когда мы покинули нашу землю, Мы стали людьми без истории. |
I'm over there with people you actually know... |
Я сижу с людьми, которых ты на самом деле знаешь... |