At least I have people skills. |
Я хоть с людьми умею ладить. |
You'll meet generous and rich people. |
Познакомишься с щедрыми и богатыми людьми. |
And then I saw you with those people and... |
Я увидел тебя с теми людьми, и... |
We've had our problems with people. |
У нас уже были проблемы с людьми. |
Well, you can do that to people again when you're ninety. |
Ну, ты можешь снова проделывать это с людьми, когда тебе девяносто. |
Even greetings should be done between people who are of similar statuses. |
Все приветствия должны быть только между людьми одного уровня. |
I know what you and Frank do to people. |
Я знаю, что вы и Фрэнк делаете с людьми. |
But if you want to mess with the people I care about... |
Но если хотите играть дорогими мне людьми... |
Happens, you've bled on people before. |
Бывает, ты и раньше питалась людьми. |
I need to... I need to speak to those people. |
Мне нужно поговорить с этими людьми. |
You know what type of people they were. |
Ты знаешь, какими людьми они были. |
I want to see you interact with people that you're close to. |
Я хочу видеть, как ты взаимодействуешь с близкими людьми. |
We just need to get in touch with some people on the ground. |
Нужно только связаться с людьми на земле. |
You talk to people, spend time with them. |
Разговариваешь с людьми, проводишь время с ними. |
They were the best people in the world. |
Они были самыми лучшими в мире людьми. |
And they're living in a neighborhood of normal people. |
И они живут по соседству с нормальными людьми. |
Mike and Cookie were good people. |
Майк и Куки были хорошими людьми. |
I will talk to her because I'm good with people. |
Я поговорю с ней, потому что умею общаться с людьми. |
I mean, I hear that happens from other, less happy people. |
То есть, я слышал, что такое случается с другими, не такими счастливыми людьми. |
Please, I need to talk to the people inside. |
Пожалуйста, мне нужно поговорить с людьми внутри. |
Imaginary things are things made up by people, like Santa and Rudolph. |
Воображаемые вещи - это вещи, сделанные людьми, как Санта и Рудольф. |
We were here ahead of all these people. |
Мы были здесь перед всеми этими людьми. |
You just got to know how to talk to people, Baez. |
Просто надо знать, как разговаривать с людьми, Байез. |
He is in touch with people who listen to him. |
Наверное, он завязал контакт с какими-нибудь людьми, которые его слушают. |
I do use formal addressing with people I'm not familiar with. |
Я использую официальные обращения с незнакомыми людьми. |