Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "People - Людьми"

Примеры: People - Людьми
You're organized, good with people. У тебя хорошо получается ладить с людьми.
I've already spoken to my people in the jewellery quarter, experienced dealers. Я уже переговорил со своими людьми в ювелирном квартале, они опытные посредники.
It's a lunatic asylum, filled with crazy people. Это сумасшедший дом, заполненный безумными людьми.
It's filled with people who are too sick to move. Она наполнена людьми, которые слишком больны, чтобы двигаться.
My brother isn't great with people. Мой брат не особо ладит с людьми.
And I want to be with good people like you, Fred. И я хочу быть с хорошими людьми, как ты, Фред.
Reverse what you've done to my people. Исправьте то, что вы сделали с моими людьми.
I'll come back after I've had a chance to speak with your people. Я вернусь, когда поговорю с твоими людьми.
We failed because we aligned ourselves with the wrong people. Мы проиграли, потому что объединились не с теми людьми.
Let me talk to my people. Позволь мне поговорить с моими людьми.
Especially not with people who aren't there. Особенно с людьми, которых там нет.
It's much more exciting getting to know people then. Становится намного волнительнее знакомиться с людьми.
It happens to people your age. Такое случается с людьми вашего возраста.
I'm glad he's meeting new people in Toronto. Я рад, что он встречается с новыми людьми в Торонто.
And my conscience doesn't allow me to do that to people. И моя совесть не позволяет мне так поступать с людьми.
Wait! I'll not risk damnation on these good people. Я не буду рисковать из-за проклятья этими порядочными людьми.
I needed Donna to know that you can't treat people like that. Просто Донна должна знать, что нельзя обращаться так с людьми.
A man who couldn't sell neckties has the audacity to stand up and talk ethics to 500 people. Человек, который не может продать галстук... имеет смелость встать и говорить о морали перед людьми.
In front of people who barely knew me. Перед людьми, которые едва меня знают.
Yes, you did, with all those horrible people. Да, забыла, с этими ужасными людьми.
I mean, sometimes, you talk to people in a... Иногда ты так разговариваешь с людьми...
They were the two most stubborn people on the planet. Они были самыми упрямыми людьми на планете.
After you left today, I was talking with some people in my online support group. После вашего ухода, я пообщался онлайн с некоторыми людьми в обществе поддержки.
Think of the alternative, the people you love. Подумай, что будет, если ты не согласишься, с людьми, которых ты любишь.
Last thing I need is to waste time and energy here fighting with people I love. Последнее, что мне нужно - тратить время и энергию здесь, сражаясь с людьми, которых я люблю.