Enterprise social networking focuses on the use of online social networks or social relations among people who share business interests and/or activities. |
Корпоративные профессиональные социальные сети фокусируются на использовании социальных сетей в Интернете и на социальных отношениях между людьми, которые разделяют интересы бизнеса или деятельности компании. |
In both the manga and the anime, Legato has the ability to use psychic powers to manipulate people. |
В манге и аниме Легато имеет возможность использовать психические способности, чтобы манипулировать людьми. |
Such kinds of tourism give an opportunity to get to know the country, people in greater detail and leave an unforgettable impression. |
Такие виды туризма дают возможность для более подробного знакомства со страной, людьми, оставляют незабываемые впечатления. |
Children of migrants were also exposed to violence and abuse by people smugglers. |
Дети мигрантов также подвергаются насилию и жестокому обращению со стороны торговцев людьми. |
Raylan: I meet bad people for a living. |
Работа у меня такая, встречаться с плохими людьми. |
Bauer must have worked out this escape with Almeida's people. |
Наверное, Бауэр разработал план побега с людьми Альмейды. |
I like playing games with people who like playing games. |
Мне нравится играть в игры с людьми, которым нравится играть в игры. |
If by "those people" you're referring to Episcopalians... |
Сэм, если под "этими людьми" ты подразумеваешь епископальную церковь... |
I've seen what magic does to people. |
Я видела, что магия делает с людьми. |
So look for people with jobs where they don't interact with the public. |
Ищи людей с такой работой, где не надо общаться с людьми. |
More than happy to speak to the people directly and back your decision. |
Я буду рад поговорить с людьми напрямую и объяснить им твое решение. |
To get airplay, I have to cooperate with the business people. |
Затем, чтобы попасть в эфир, мне приходится сотрудничать с деловыми людьми. |
It's about time we start associating with a better class of people. |
Пора уже нам начинать сотрудничать с людьми получше этих. |
This country was built on good people like yourselves. |
Эта страна строилась такими хорошими людьми, как вы. |
I live in a loft with three people who happen to be white. |
Я живу в лофте с тремя людьми которые оказались белыми. |
Fake Kanako is enough to deal with those people. |
Ненастоящей Канако достаточно, чтобы справляться с этими людьми. |
They don't take applications for people with disabilities. |
Они не заключают договоров с людьми с отклонениями. |
The kind where bad things happen to people in the middle of the woods. |
Те, в которых с людьми происходит что-то плохое посреди леса. |
I've been victimized by these people, just like you have. |
Я преследовался этими людьми, точно так же как и вы. |
I never do something bad to the people here. |
Я никогда не поступал с людьми несправедливо. |
He disappeared in the jungle with his people. |
Исчез со своими людьми в джунглях. |
Don't admire people too much. |
Не стоит восхищаться людьми слишком сильно. |
I always believe in being truthful with people. |
Я всегда стараюсь быть честным с людьми. |
You know what tobacco does to people. |
Знаешь ведь что табак с людьми делает. |
Maybe any serious communication between two people is useless. |
Может быть, любая серьезная связь между двумя людьми бесполезна. |