I didn't want to clash with people. |
Я не хотела конфликтов с людьми. |
It will change the way we interact with people, also, not only the physical world. |
Это позволит дополнить возможность общения с другими людьми и не только в физическом мире. |
It's taken me across the globe and introduced me to some amazing people. |
Ради этого я путешествовала по свету и познакомилась со многими невероятными людьми. |
Now his failure to satisfy the family life, is an inevitable association of great people. |
Сейчас его неудача в семейной жизни неминуемо ассоциируется с великими людьми. |
We're able to connect with people quite freely and to redefine ourselves online. |
Мы можем довольно легко знакомиться с людьми и переделать себя в сети. |
We can also connect with people based on our very specific interests. |
Мы также можем знакомиться с людьми в зависимости от наших особых интересов. |
These are not people you want to have a beer with. |
С такими людьми не захочешь попить пива. |
And there are so many ways we can connect to people. |
И есть множество способов, как мы устанавливаем связь с другими людьми. |
You saw what that virus did to those people on the ship. |
Ты видел, что этот вирус сделал с людьми на корабле. |
I'm scared of getting up in front of all those people. |
Боюсь стоять перед всеми этими людьми. |
We can't be the people that destroys humanity's chance at life. |
Мы можем оказаться людьми, которые лишили человечество шанса на выживание. |
You can go and travel and meet people. |
Мы можем путешествовать и встречаться с людьми. |
Doing bad things to bad people makes us feel good. |
Совершение плохих поступков с плохими людьми заставляет нас чувствовать лучше. |
Yes, we work with people the same way. |
Да, с людьми мы работаем так же. |
But you can't help it with him, he does that to people. |
Но с ним невозможно справиться, он так поступает с людьми. |
Whoever went between them Bella Union people and Artie Simpson would be a prime source of information. |
Те кто были посредниками между людьми из "Белла Юнион" и Арти Симпсоном просто кладезь информации. |
I've once jumped with 13 people. |
Как-то раз я прыгала с тринадцатью людьми. |
Pawnee is a good town with good people from all walks of life. |
Пауни - это хороший город с хорошими людьми самого разного происхождения. |
The things you've done to your own people. |
То, что ты сотворил с собственными людьми. |
He's hanging out with some people... |
Он завис там с какими-то людьми. |
But l don't have anything in common with those people. |
Но у меня нет ничего общего с теми людьми. |
You know, it was my first time playing in a room with real people. |
Знаете, тогда я впервые сыграл в живую с людьми. |
Listen, I'll take you somewhere and show you some real paintings painted by real people. |
Слушай, я отведу тебя кое-куда и покажу настоящие картины, написанные реальными людьми. |
While campaigning, I got to meet all of the good people of this town. |
В процессе предвыборной кампании я встретилась со всеми хорошими людьми в этом городе. |
She was helping people become what they were going to be. |
Она помогала детям стать хорошими людьми. |