I talked to a lot of people, that guy was crossing the line. |
Я говорил со многими людьми, он перешёл черту. |
I spoke to some people in her neighborhood... but nothing so far. |
Я говорил с людьми в районе, но пока ничего. |
In the culture and mythology of democracy, power resides with the people. Period. End of story. |
В культуре и мифологии демократии власть сосуществует с людьми. Точка. Конец истории. |
Good things happen to good people all the time. |
С хорошими людьми все время происходит хорошее. |
Surrounded by people, yet utterly alone. |
Окружены людьми, но совершенно одиноки. |
I work with some very insightful people. |
Я работаю с очень проницательными людьми. |
This sudden loss of the ability to recognize faces actually happens to people. |
Эта внезапная потеря способности распознавать лица в действительности случается с людьми. |
That's what happened to people here. |
Вот что случилось с людьми здесь. |
And then he started hanging around with all the people he met in there. |
А потом он стал зависать с людьми с которыми отбывал срок. |
And that happens when you work with people. |
И такое случается, когда работаешь с людьми. |
It's the same with the people here. |
То же самое с людьми здесь. |
You can speak with specific people in the White House, including the president. |
Вы можете говорить с определёнными людьми в Белом доме, включая президента. |
We got to treat people with respect. |
Нам надо уважительно обращаться с людьми. |
It's the people you meet in this job who really get you down. |
На этой работе постоянно встречаешься с людьми, которые ужасно угнетают. |
Nobody likes hanging out with people who complain all the time. |
Никто не хочет тусоваться с людьми, которые всё время жалуются. |
You make strange alliances with unsavory people. |
Ты заключаешь союзы с ненадёжными людьми. |
You can't just talk to people that. |
Ќельз€ так с людьми разговаривать. |
Don't tell me you're meeting people in parking garages and back alleys or... |
Не говори мне, что ты встречаешься с людьми на парковках и в темных переулках или... |
Just someone who hates seeing innocent people mistreated. |
Кто-то, кто не любит жестокое обращение с людьми. |
I have trouble connecting to people. |
У меня проблемы в общении с людьми. |
Your people skills are really terrible. |
Твои навыки работы с людьми ужасны. |
He spoke to a lot of people, but can't remember any of them. |
Он разговаривал со многими людьми, но не может вспомнить ни одного из них. |
Talking to 5 different people at once. |
Говорю с пятью разными людьми одновременно. |
I find looking human makes people feel more comfortable. |
Я понял, что людям уютнее рядом с такими же людьми. |
What happened to the people on my plane. |
Что случилось с людьми в моём самолёте. |