| I talked to a lot of people, that guy was crossing the line. | Я говорил со многими людьми, он перешёл черту. |
| I spoke to some people in her neighborhood... but nothing so far. | Я говорил с людьми в районе, но пока ничего. |
| In the culture and mythology of democracy, power resides with the people. Period. End of story. | В культуре и мифологии демократии власть сосуществует с людьми. Точка. Конец истории. |
| Good things happen to good people all the time. | С хорошими людьми все время происходит хорошее. |
| Surrounded by people, yet utterly alone. | Окружены людьми, но совершенно одиноки. |
| I work with some very insightful people. | Я работаю с очень проницательными людьми. |
| This sudden loss of the ability to recognize faces actually happens to people. | Эта внезапная потеря способности распознавать лица в действительности случается с людьми. |
| That's what happened to people here. | Вот что случилось с людьми здесь. |
| And then he started hanging around with all the people he met in there. | А потом он стал зависать с людьми с которыми отбывал срок. |
| And that happens when you work with people. | И такое случается, когда работаешь с людьми. |
| It's the same with the people here. | То же самое с людьми здесь. |
| You can speak with specific people in the White House, including the president. | Вы можете говорить с определёнными людьми в Белом доме, включая президента. |
| We got to treat people with respect. | Нам надо уважительно обращаться с людьми. |
| It's the people you meet in this job who really get you down. | На этой работе постоянно встречаешься с людьми, которые ужасно угнетают. |
| Nobody likes hanging out with people who complain all the time. | Никто не хочет тусоваться с людьми, которые всё время жалуются. |
| You make strange alliances with unsavory people. | Ты заключаешь союзы с ненадёжными людьми. |
| You can't just talk to people that. | Ќельз€ так с людьми разговаривать. |
| Don't tell me you're meeting people in parking garages and back alleys or... | Не говори мне, что ты встречаешься с людьми на парковках и в темных переулках или... |
| Just someone who hates seeing innocent people mistreated. | Кто-то, кто не любит жестокое обращение с людьми. |
| I have trouble connecting to people. | У меня проблемы в общении с людьми. |
| Your people skills are really terrible. | Твои навыки работы с людьми ужасны. |
| He spoke to a lot of people, but can't remember any of them. | Он разговаривал со многими людьми, но не может вспомнить ни одного из них. |
| Talking to 5 different people at once. | Говорю с пятью разными людьми одновременно. |
| I find looking human makes people feel more comfortable. | Я понял, что людям уютнее рядом с такими же людьми. |
| What happened to the people on my plane. | Что случилось с людьми в моём самолёте. |