| They were proud, strong people. | Они были гордыми, сильными людьми. |
| We were able to speak with our people. | Мы смогли поговорить с нашими людьми. |
| It's my way of connecting with people. | Это мой способ взаимодействия с людьми. |
| But cutting people out of your life is easy. | Но расставаться с людьми это слишком просто. |
| Our son is with those people. | Наш сын - с этими людьми. |
| Well, I work with people now who have nothing but courage and determination. | А сейчас я работаю с людьми, у которых нет ничего, кроме мужества и решимости. |
| I talked to so many new people tonight. | Я говорила со столькими новыми людьми сегодня. |
| Last night, we were very old people. | Вчера мы были очень старыми людьми. |
| That should give you some sort of idea about the type of people we're dealing with. | Это должно натолкнуть вас на мысль, с какими людьми мы имеем дело. |
| Yes, well, going home does strange things to people. | Да уж, возвращение домой творит странные вещи с людьми. |
| A few hours ago, we were standing in a garden full of dead people. | Несколько часов назад мы стояли в саду, полном мертвыми людьми. |
| You said treating people sincerely will do it. | Ты говорила, что главное быть искренними с людьми. |
| For example, not investing in businesses of people who bring their family jewels. | Например, не имеем дела с людьми, которые закладывают семейные драгоценности. |
| We work with people in all fields. | Мы работаем с людьми самых разных профессий. |
| I have been on six dates with three different people. | Я была на шести свиданиях с тремя разными людьми. |
| Well, do not worry. Typically, the relationship between people. | Ќу, не огорчайтесь. ќбычнее отношени€ между людьми. |
| These are not people to be trifled with, believe me. | И с этими людьми лучше не шутить, Майкл, поверь мне. |
| Arguing with people who aren't there. | Мм. Споры с людьми, которых нет. |
| I have windows at street level and I just pretend I'm different people. | У меня окна на уровне улицы, так что я просто притворяюсь разными людьми. |
| I've seen what happens to people who do. | Я видел, что случается с этими людьми. |
| It's often true with really important people. | Так случается с действительно важными людьми. |
| LAUGHTER - Imagine if it happened to people. | Представьте, если бы такое происходило с людьми. |
| That means talking to people, getting to know them, gaining their trust. | Это значит общаться с людьми, узнавать их, завоёвывать их доверие. |
| I usually like talking in front of people. | Обычно мне нравится выступать перед людьми. |
| I get to see the island, meet new people. | Я познаю остров, встречаюсь с новыми людьми. |