Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "People - Людьми"

Примеры: People - Людьми
Now I'm surrounded by people who want my help. Черт, да я окружена людьми, которым нужна моя помощь.
Being able to come home and be with people who make you feel good. Прийти домой и быть с людьми, которые заставляют чувствовать себя лучше.
I now pronounce you two people who might realize they've made an unfortunate mistake in about three years. Объявляю вас людьми, которые, года через три могут вдруг осознать, что сделали роковую ошибку.
We spend every waking hour with these people. Мы всё время провели с этими людьми.
You can't joke around with old people like me. Нельзя шутить над людьми моего возраста.
He looks out for the people that he cares about. Он присматривается за людьми, о которых заботиться.
I think he believes that people who use spaces are less than. Кажется, он считает тех, кто использует пробелы, людьми второго сорта.
Off you pop and talk to people. Быстренько бегите и говорите с нужными людьми.
Sometimes mutual interests force us to associate with people we do not like or trust. Порою взаимные интересы вынуждают нас сотрудничать, с людьми, которых мы не жалуем и не доверяем.
We get Jadis and her people to fight with us. И Джейдис с людьми пойдёт сражаться с нами.
One part of my recovery is to make amends with the people that I hurt. Одна из частей моего выздоровления это загладить свою вину перед людьми которым я сделал больно.
I think we'll have great success with these people. С этими людьми нас ждёт большой успех.
I heard a rumor that he's working with meteor-infected people. Ходили слухи, что он работает с людьми зараженными метеоритами.
He won't talk to our people. Он не говорит с нашими людьми.
I got in with the wrong people. Я связался не с теми людьми.
You're always with the wrong people. Ты всегда не с теми людьми.
Looks like someone needs to work on their people skills. Похоже, кое-кому нужно поучиться общению с людьми.
You know, airports do funny things to people. На авиалиниях с людьми происходят забавные вещи.
I'm not here for my people skills. Я здесь не для моих навыков работы с людьми.
Sometimes you have to talk to people you find unpleasant, Mr Collinson. Иногда приходится общаться с неприятными людьми, г-н Коллинсон.
Our parents were complex people, Thea. Наши родители были сложными людьми, Тея.
You keep picking fights with the wrong people. Ты вступаешь в конфликты не с теми людьми.
We could've filled the roci with people, but we didn't. Мы могли заполнить "Роси" людьми, но не сделали этого.
I ran with some bad people once. Когда-то я связалась с плохими людьми.
No! Maybe it's about learning... how to work with people. Может следует научиться... работать с людьми.