You do the creatures, I'll do the people. |
Вы разбирайтесь с монстрами, а я с людьми. |
I choose to believe that not all crimes are committed by bad people. |
Я решил верить в то, что не все преступления совершаются плохими людьми. |
Well, thanks to this character, I discovered you can't treat people that way. |
Благодаря Эрни, я понял что нельзя обращаться так с людьми. |
Well, then, you know, you should really try to be more polite to people. |
Ну, тогда, знаешь ли, тебе стоит постараться быть более вежливой с людьми. |
Bash told us that you were speaking to people who weren't there. |
Баш рассказал нам, что вы говорите с людьми, которых здесь нет. |
Go have fun with people of your own age like Yougoff. |
Развлекайся с людьми своего возраста - Югоффом и т.п. |
And remember, Briana didn't become an informant by hanging out with all the right people. |
И помните, Бриана стала информатором не потому, что общалась с правильными людьми. |
He's in the pool with all the other animals people dumped. |
Он в бассейне со всеми другими животными, брошенными людьми. |
I guess things have changed, and we're just different people now. |
Похоже, все и правда поменялось, и мы просто стали разными людьми. |
Secondly, you do not want to mess with these people. |
Во-вторых, ты не хочешь связываться с этими людьми. |
I am not good with people. |
Нет, я плохо лажу с людьми. |
A not great to perform in front of these people. |
Но не лучший для выступления перед этими людьми. |
I need nothing more to do with you people. |
Я с вашими людьми больше дел не имею. |
But... I don't know how to talk to people. |
Но я не знаю, как общаться с людьми. |
Yes, and people usually do. |
С невиновными людьми так и происходит. |
Miss Peregrine, if my Grandpa was involved with dangerous people, I need to tell the police. |
Мисс Перегрин, если мой дедушка был связан с опасными людьми, я должен сообщить в полицию. |
I talk to people all the time. |
Я все время говорю с людьми. |
You're with the American people, we know that. |
Вы - с американскими людьми, мы знаем это. |
So, next time he needs to push his legislation, he can contact all of these people. |
Поэтому, в следующий раз, когда ему нужно будет выдвинуть законопроект, он может связаться со всеми этими людьми. |
You have to go talk to people. |
Тебе нужно начать общаться с людьми. |
I teach children to respect differences between people and to treat everyone equally. |
Я учу детей уважать различия между людьми и относиться ко всем одинаково. |
He sits behind his lens and observes people. |
Садится перед своей камерой и наблюдает за людьми. |
Okay, it doesn't matter because super heroes don't date regular people. |
Так, это неважно, потому что супергерои не встречаются с обычными людьми. |
My case, the people in Alice's cult. |
Это мои зацепки в деле с людьми из культа. |
General, you cannot capitulate to these people. |
Генерал, вы не можете отступить перед этими людьми. |