| You do the creatures, I'll do the people. | Вы разбирайтесь с монстрами, а я с людьми. |
| I choose to believe that not all crimes are committed by bad people. | Я решил верить в то, что не все преступления совершаются плохими людьми. |
| Well, thanks to this character, I discovered you can't treat people that way. | Благодаря Эрни, я понял что нельзя обращаться так с людьми. |
| Well, then, you know, you should really try to be more polite to people. | Ну, тогда, знаешь ли, тебе стоит постараться быть более вежливой с людьми. |
| Bash told us that you were speaking to people who weren't there. | Баш рассказал нам, что вы говорите с людьми, которых здесь нет. |
| Go have fun with people of your own age like Yougoff. | Развлекайся с людьми своего возраста - Югоффом и т.п. |
| And remember, Briana didn't become an informant by hanging out with all the right people. | И помните, Бриана стала информатором не потому, что общалась с правильными людьми. |
| He's in the pool with all the other animals people dumped. | Он в бассейне со всеми другими животными, брошенными людьми. |
| I guess things have changed, and we're just different people now. | Похоже, все и правда поменялось, и мы просто стали разными людьми. |
| Secondly, you do not want to mess with these people. | Во-вторых, ты не хочешь связываться с этими людьми. |
| I am not good with people. | Нет, я плохо лажу с людьми. |
| A not great to perform in front of these people. | Но не лучший для выступления перед этими людьми. |
| I need nothing more to do with you people. | Я с вашими людьми больше дел не имею. |
| But... I don't know how to talk to people. | Но я не знаю, как общаться с людьми. |
| Yes, and people usually do. | С невиновными людьми так и происходит. |
| Miss Peregrine, if my Grandpa was involved with dangerous people, I need to tell the police. | Мисс Перегрин, если мой дедушка был связан с опасными людьми, я должен сообщить в полицию. |
| I talk to people all the time. | Я все время говорю с людьми. |
| You're with the American people, we know that. | Вы - с американскими людьми, мы знаем это. |
| So, next time he needs to push his legislation, he can contact all of these people. | Поэтому, в следующий раз, когда ему нужно будет выдвинуть законопроект, он может связаться со всеми этими людьми. |
| You have to go talk to people. | Тебе нужно начать общаться с людьми. |
| I teach children to respect differences between people and to treat everyone equally. | Я учу детей уважать различия между людьми и относиться ко всем одинаково. |
| He sits behind his lens and observes people. | Садится перед своей камерой и наблюдает за людьми. |
| Okay, it doesn't matter because super heroes don't date regular people. | Так, это неважно, потому что супергерои не встречаются с обычными людьми. |
| My case, the people in Alice's cult. | Это мои зацепки в деле с людьми из культа. |
| General, you cannot capitulate to these people. | Генерал, вы не можете отступить перед этими людьми. |