| We only see people our own age. | Просто обычно мы видимся с людьми своего возраста. |
| See, ma'am, I-it's my job to interact with the people in this neighborhood. | Понимаете, мэм, на работе я общаюсь с людьми из этого района. |
| I'm so sick and tired of trying to fit in with these people. | Меня уже тошнит от попыток сойтись с этими людьми. |
| And now, I am with people who gave me a capacity without limits. | И теперь, я с людьми, что дали мне безграничную силу. |
| I think it's safer and faster just to work with the people I know. | Будет быстрее и безопаснее работать с людьми, которых я знаю. |
| We should be friends with people like them. | Мы должны дружить с подобными людьми. |
| He's better off with us that these people. | Лучше пусть он будет с нами, чем с этими людьми. |
| You could rule all these people. | Мог бы править всеми этими людьми. |
| Do you feel seating among many other important people? | А ты думаешь, что сможешь общаться со столькими важными людьми? |
| Compared to these people, I don't know anything. | По сравнению с этими людьми, я ничего не знаю. |
| It's horrific, what we've done to these people. | То, что мы сделали с этими людьми, ужасно. |
| Doesn't seem right, Miss, to spy on people. | Шпионить за людьми нехорошо, мисс. |
| I can't talk to people. | Я не могу говорить с людьми. |
| This is the only place I interact with people. | Это единственное место, где я взаимодействую с людьми. |
| I mean, we do have to live with these people. | То есть, нам придется сосуществовать с этими людьми. |
| I did manage to keep track of a few people. | Я сумел сохранить связь я несколькими людьми. |
| I'm starting to go after the wrong people, Nolan. | Я следую не за теми людьми, Нолан. |
| You ride with the same people? | Вы ездите с одними и теми же людьми? |
| That can make it tough to contact people. | Это поможешь бандиту контактировать с людьми. |
| I don't like dealing with, well, people. | Мне не нравится иметь дело с... хорошо, с людьми. |
| He started hanging out with those people. | Он стал тусоваться с этими людьми. |
| I'll talk to the people at the gym. | Я поговорю с людьми в спортзале. |
| I talk to people all day long. | Я разговариваю с людьми на протяжении всего дня. |
| Maybe you're talking to the wrong people. | Может, ты говоришь не с теми людьми. |
| It's how they kept people from robbing them for thousands of years. | Это лишь способ оградить их от разграбления людьми на тысячи лет. |