An android given a synthetic soul like me, designed to connect with people. |
Андроид с синтетической душой, как и я, созданный для общения с людьми. |
Well' you're dealing with honest people. |
Вы же имеете дело с порядочными людьми. |
I want to talk to the people pulling the strings. |
Я хочу поговорить с людьми, которые дёргают за ниточки. |
I've ridden with some terrible men - just people I couldn't trust. |
Мне приходилось иметь дело со страшными людьми, которым нельзя доверять. |
I'm not used to being with people. |
Я не привык жить вместе с другими людьми. |
And... people like your dad. |
И людьми, похожими на твоего отца. |
Not all the cursed are innocent people. |
Не все проклятые являлись невиновными людьми. |
Find a way to make it full and share it with the people I love. |
Нашла способ наполнить ее. и поделиться ей с любимыми мне людьми. |
She manipulates people to get what she wants. |
Она манипулирует людьми, чтобы получить желаемое. |
So what we will see is things made by the people for themselves. |
То, что мы видим, это вещи, сделанные людьми для самих себя. |
It seems like you're working with a lot of people these days. |
Похоже, ты сейчас работаешь со многими людьми. |
We probably wouldn't mind sharing the house with people who were... |
Наверное, мы были бы не против жить вместе с людьми, которые... |
But the islanders remain a hardy and resourceful people. |
Но островитяне остаются людьми закалёнными и находчивыми. |
It's what happens to people like Bo when they've overused their powers. |
Это случается с людьми, как Бо, когда они злоупотребляют своими силами. |
He's too busy hobnobbing with politicians, high-class people across town. |
Он слишком занят заигрываниями с политиками, и людьми из высшего общества. |
You know how to talk to people. |
Ты знаешь, как разговаривать с людьми. |
No doubt made up of people who have little faith in the country that protects their inalienable rights. |
Без сомнения, созданной людьми, у которых нет веры в страну, которая защищает их неотъемлемые права. |
You know how it is when you spend too much time with people. |
Ну знаешь как это бывает, когда проводишь слишком много времени с людьми. |
Let's just say bad things tend to happen to bad people. |
Скажем так, с плохими людьми часто случается что-то плохое. |
But also, part of being a good director is surrounding yourself with the right people. |
Кроме того, будучи хорошим режиссером, окружить себя нужными людьми. |
It's not something people can decide. |
Это не то, что решается людьми. |
And stay with the people who love you. |
И останься с людьми, которые любят тебя. |
I showed you what happens to people who mess with Mr Espinosa. |
Я показывал тебе, что происходит с людьми, которые подводят мистера Эспинозу. |
You have to be careful with people like that. |
С такими людьми надо быть осторожным. |
All your UNIT people have been locked up and replaced by men I can trust. |
Все люди в вашем ЮНИТе были арестованы, и замещены людьми, которым я могу доверять. |