Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "People - Людьми"

Примеры: People - Людьми
Castle's still hashing things out with her people. Касл всё ещё совещается со своими людьми.
Lorenzo has difficulties to communicate with people around him. Лоренцо сложно общаться с окружающими людьми.
We got to be nice to people like that. Мы должны быть любезными, с такими людьми.
It's just awesome to be in the same room as people of that caliber. Это же так круто - быть в одной комнате с такими выдающимися людьми.
They will often approach and sometimes climb onto people, as they are used to human interaction. Обезьяны часто приближаются и иногда запрыгивают на людей, поскольку они привыкли к взаимодействию с людьми.
And now you face people who want to kill you. И теперь ты столкнулась с людьми, которые хотят убить тебя.
I much prefer to work with people. Меня больше привлекает работа с людьми.
I didn't like the way she talked to people. Мне не понравилась её манера говорить с людьми.
Esperanto is a good language because people from different countries can talk to each other through it. Эсперанто - хороший язык, потому что с его помощью все люди могут разговаривать с людьми из других стран.
We have a community with wonderful people. У нас есть сообщество с замечательными людьми.
My luck and my income much depends on my art of dealing with people. Моя удача и мой доход зависят не в малой степени от моего искусства обращения с людьми.
You will encounter all sorts of people Doing their best to recover. Вы столкнетесь с совершенно разными людьми, прилагающими большие усилия, чтобы поправиться.
Also, I do spy on people so... continue. Ещё я действительно шпионю за людьми, так что... продолжайте.
We could be two annoyingly direct people together. Мы могли быть двумя досадливо прямыми людьми вместе.
He only became much more self-confident, ceased feeling shy with people and spoke incessantly. Он сделался лишь гораздо самоувереннее, перестал стесняться с людьми и говорил без умолку.
In that place, we can begin to make relationships with people. В тех местах служений, мы можем начать устанавливать отношения с людьми.
You know, it's not polite to talk to people without looking at them. Вы знаете, это невежливо разговаривать с людьми, не глядя на них.
About how to talk to people. О том, как говорить с людьми.
Look, the President wants closure for the American people, Saul. Слушай, президент хочет отчета перед людьми по этой теме.
The thing about culture is that you tend to meet educated people. То, что вы называете культурой, располагает к общению с образованными людьми.
They're doling this to your people. Они делают это с нашими людьми.
It considers, civilization will blast off, And we shall become peshchernymi people. Он считает, цивилизация взлетит, а мы станем пещерными людьми.
So? - Go talk to your people. Иди, поговори со своими людьми.
Manipulating people, - messing with their heads. Манипулирующий людьми, - ...стравливающий их.
Which is why I try and surround myself with people I can rely on. Именно поэтому я стараюсь окружать себя людьми, на которых я могу положиться.