| You mean you know how to talk to people. | Ты хотела сказать говорить с людьми. |
| Normally these days when people have accidents, the first thing they see is somebody videoing them. | Обычно в последнее время, когда с людьми происходят несчастные случаи, первое, что они видят, это то как кто-то снимает их на камеру. |
| I can connect you with the right people. | Я сведу вас с нужными людьми. |
| He's been manipulating people in some way. | Он каким то образом манипулировал людьми. |
| And I believe that laws were made by people... | И я считаю, что законы придуманы людьми... |
| Cappie, the real world is just a place with people in it. | Кеппи, реальный мир - место с людьми в нём. |
| I have a way with people. | Вот умею я ладить с людьми. |
| I'm not good with people. | Я с людьми лажу очень плохо. |
| I'm the one who should be embarrassed being here with you nice people. | Это мне должно быть неудобно рядом с такими славными людьми. |
| Personally I hate meeting new and interesting, and attractive people. | Ненавижу знакомится с интересными и привлекательными людьми, я предпочитаю есть один, но это безусловно необходимо. |
| With only four people on board, repairs are going slowly. | Только с четырьмя людьми на борту, ремонт продвигается медленно. |
| You're not going anywhere with those people, Megan. | Ты никуда не пойдешь с этими людьми, Меган. |
| I want to believe that but I know what the Orion Syndicate does to people who turn against them. | Я хочу в это верить, но знаю, что Орионский Синдикат делает с людьми, которые идут против него. |
| I don't doubt your intentions but money does strange things to people. | Не сомневаюсь в твоих намерениях, но деньги творят с людьми странные вещи. |
| Someplace we won't run into people I know. | Куда-нибудь, где мы не столкнемся с людьми, которых я знаю. |
| Driver, laugh at those people for me. | Водитель, посмейся за меня над этими людьми. |
| The way you talk to people sometimes, it's obnoxious. | Просто твоя манера говорить с людьми оскорбительна. |
| I can swap ages with people. | Я могу меняться годами с людьми. |
| You married me in front of people. | Ты женился на мне перед людьми. |
| Or just got caught up with the wrong people. | Или просто связалась не с теми людьми. |
| It doesn't mean it's being used on people. | Но это же не значит, что подобное проделывают с людьми. |
| Pays to make friends with the right people. | Плата за то, что дружишь с нужными людьми. |
| 'Cause I know what you do to people to make them suffer. | Я знаю, что надо делать с людьми, чтобы заставить их страдать. |
| I can communicate with people from all walks of life. | Потому что я могу общаться с людьми всех социальных групп. |
| Okay.Okay.Blair is at a party right now alone with some very bad people. | Блэр сейчас на вечеринке, одна, с очень нехорошими людьми. |