Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "People - Людьми"

Примеры: People - Людьми
He contacted the people who were in charge of the construction of the Hudson River Tunnels, in New York City. Он контактировал с людьми, связанными со строительством тоннелей реки Гудзон в Нью-Йорке.
It is distinguished by the use of consent rather than majority voting in decision-making, and decision-making after discussion by people who know each other. Ее отличительные черты: - использование в процессе принятия решений метода согласования интересов, а не большинства голосов; - решения принимаются после обсуждения людьми, которые знают друг друга.
The characters are people who have been marginalized in one way or another by society, and often react with self-destructive aggressiveness. Персонажи являются людьми, которые так или иначе оказались не приняты обществом и порой проявляют агрессию, направленную на самоуничтожение.
You're open with people, and then they try and make a soap opera out of your life. Ты ведёшь себя открыто с людьми, а они пытаются превратить твою жизнь в мыльную оперу».
The concept of the program was based on Tatyana's portrait interviews with famous people and on covering large-scale cultural and sporting events in life of the country. Концепция программы была основана на портретных интервью Татьяны Рамус с известными людьми и на освещении масштабных культурных и спортивных событий в жизни страны.
Instead of the grand music and themes of opera, the work uses familiar tunes and characters that were ordinary people. Вместо грандиозной музыки и оперных тем, в опере используются привычные (незаурядные) мелодии и персонажи, которые были обычными людьми.
Communication and mutual goal achievement together with people who are spiritually close to us is a great joy to each of us. При этом, общение и совместное достижение результатов с людьми, близкими по духу - большая радость для каждого из нас.
Talking with several people about the concept and definition of luxury, are given individual interpretations, which have no similarity with each other. Говорить с несколькими людьми о концепции и определение роскоши, даны толкования отдельных, которые не имеют сходство друг с другом.
Patients with Diabetes Mellitus if cough usually last long, his defense declined when compared with normal people, and usually prone to tuberculosis. Пациентам с сахарным диабетом, если кашель, обычно длятся долго, его оборону снизился по сравнению с нормальными людьми, и обычно склонны к туберкулезу.
As it has appeared, all in group were approximately identical age, probably, therefore personally to me it was comfortable with these people. Как оказалось, все в группе были приблизительно одинакового возраста, возможно, поэтому лично мне было комфортно с этими людьми.
What people would you stop associating with? С какими людьми вы прекратили бы связываться?
Coaching is popular among people that strive to enhance their achievements facing new challenges or among those who want find balance between personal life and work. Коучинг востребован людьми, которые стремятся улучшить свои достижения, ставя перед собой новые цели, либо теми, кто желает найти баланс между личной жизнью и работой.
contact people in a easy, safe and anonymous way. помогает общаться с людьми легко, безопасно и анонимно.
In view of the dynamic and sustained growth of the Sorbes businesses, we are always looking for talented, energetic people. С учётом постоянного и динамичного роста компании Sorbes, мы всегда рады знакомству с талантливыми и энергичными людьми.
How can therapists prepare to work with people who are exploring polyamory? Как терапевты готовятся к работе с полиаморными людьми?
Lange was also the Scientific Director of HIVDucation, an online learning system for medical doctors, nurses and counsellors working with HIV-positive people. Ланге также был научным руководителем «HIVDucation», онлайн системы для обучения врачей, медсестер и консультантов, которые работают с ВИЧ-позитивными людьми.
On Shiretoko Peninsula, especially in the area called "Banya", many females with cubs often approach fishermen and spend time near people. На полуострове Ширетоко, особенно в районе под названием «Баня», многие самки с детенышами часто подходят к рыбакам и проводят время рядом с людьми.
It is interesting to communicate with them as if they were interesting people. С ними интересно общаться, так же, как с интересными людьми.
Similar terminologies for IBM's software development were used by people involved with IBM from at least the 1950s (and probably earlier). Подобные термины для разработки программного обеспечения использовались людьми, связанными с IBM, по крайней мере, с 1950-х годов, а возможно и раньше.
Viktor is immediately enraged at the sight of his mother and chastises Ivan for his interactions with the people who outcasted them. Виктор сразу же приходит в ярость при виде матери и отчитывает Ивана за его общение с людьми, которые их изгоняли.
He contacted the people who were in charge of the construction of the Hudson River Tunnels, in New York City. Он контактировал с людьми, связанными со строительством тоннелей реки Гудзон в Нью-Йорке.
It is distinguished by the use of consent rather than majority voting in decision-making, and decision-making after discussion by people who know each other. Ее отличительные черты: - использование в процессе принятия решений метода согласования интересов, а не большинства голосов; - решения принимаются после обсуждения людьми, которые знают друг друга.
The characters are people who have been marginalized in one way or another by society, and often react with self-destructive aggressiveness. Персонажи являются людьми, которые так или иначе оказались не приняты обществом и порой проявляют агрессию, направленную на самоуничтожение.
You're open with people, and then they try and make a soap opera out of your life. Ты ведёшь себя открыто с людьми, а они пытаются превратить твою жизнь в мыльную оперу».
The concept of the program was based on Tatyana's portrait interviews with famous people and on covering large-scale cultural and sporting events in life of the country. Концепция программы была основана на портретных интервью Татьяны Рамус с известными людьми и на освещении масштабных культурных и спортивных событий в жизни страны.