Okay, let's try to remember our conversation about working "with" people. |
Хорошо, давай попытаемся вспомнить наш разговор о том, чтобы работать "С" людьми. |
The Davenports didn't associate with people from our part of town. |
Дэвенпорты не общались с людьми из нашей части города. |
But for now, you're with the people that can give you what you need. |
Но сейчас, ты с людьми которые могут дать все, что тебе нужно. |
But my people are being watched too. |
Но за моими людьми тоже наблюдают. |
According to him, I don't know how to talk to people. |
Он говорит, что я не умею общаться с людьми. |
Look at me, getting all flustered around famous people. |
Посмотрите, я всегда волнуюсь рядом с известными людьми. |
Phone calls some dude on the floor who's watching people. |
На телефон звонил какой-то парень из казино, наблюдавший за людьми. |
We failed... because we aligned ourselves with the wrong people. |
Мы облажались... потому что мы стали союзниками не с теми людьми. |
I can go and speak to people who used to work with Eve. |
Я могу сходить и поговорить с людьми, работавшими с Ив. |
But I traded a few slackers for more competent people. |
Но я заменила нескольких бездельников компетентными людьми. |
You know how to twist people around your finger. |
Ты умный, знаешь, как управлять людьми. |
Now you have to imagine it with 2 people. |
Представь себе это с двумя людьми. |
We're sitting down with people who want to see us both headless. |
Мы сидим с людьми, которые желают видеть нас обезглавленными. |
Reven Wright and Diane Fowler were good people. |
Рейвен Райт и Диана Фаулер были хорошими людьми. |
I'm done with those people and that life. |
Что покончил с прошлым и теми людьми. |
So imagine how it would feel to do the same for all of these people. |
Представь как ты себя почувствуешь сделав то же самое со всеми этими людьми. |
One hour, this place will be Swarming with people. |
Один час, и это место будет кишеть людьми. |
You know, maybe talk to people. |
Не знаю... поговори с людьми. |
Forgive me, I'm just always suspicious of new people. |
Извините, я просто с трудом схожусь с новыми людьми. |
It was one of the wonders of the world built by people with an extraordinary eye for clarity and symmetry. |
Он был одним из чудес света, построенный людьми с необыкновенным видением ясности и симметрии. |
We came here to establish diplomatic relations with these people. |
Нам нужны дипломатические отношения с этими людьми. |
They have coordinates to rendezvous with your people. |
У них есть координаты места встречи с твоими людьми. |
This woman, Judy Moncada, has been talking to people. |
Эта женщина, Джуди монкада, говорит с людьми. |
He's not really good with people not wanting him. |
Он не очень то церемонится с людьми, которым не нравится. |
Because I don't get along with people. |
Я с людьми не лажу, и со мной обычно тяжело разговаривать. |