And I learned that you could actually negotiate with people. |
Я понял, что с людьми можно договориться. |
You'll expand your vocabulary, meet new people, and you'll have a healthier lifestyle. |
Вы пополните свой словарный запас, познакомитесь с новыми людьми и начнёте вести более здоровый образ жизни. |
The idea is that it's an image wholly constructed from its own history of being viewed by different people in an installation. |
Идея состоит в том, то изображение полностью составляется на основе истории его просмотра на стенде разными людьми. |
And we also saw that they are very professionally engineered by people who obviously had all insider information. |
Мы также увидели, что они сделаны очень профессионально, людьми, которые очевидно обладали всей внутренней информацией. |
I walk during the day and I follow people who I think look interesting. |
Я брожу днем и следую за людьми, которые интересно выглядят. |
And that's the beauty of doing things that are used and interact with people. |
И в этом прелесть создания вещей, которые используются и взаимодействуют с людьми. |
And imagine each of them then controlled by people. |
И представьте, каждый из них контролируется людьми. |
I'm actually here to make a challenge to people. |
Я пришла сюда, чтобы поставить перед людьми задачу. |
I know there have been many challenges made to people. |
Я знаю, перед людьми стоит много задач. |
I can't do this in front of all those people. My legs will come off. |
Я не могу сделать это перед всеми этими людьми. Мои ноги отвалятся. |
I'll keep her on the third level with the people who aren't symptomatic yet. |
Я буду держать ее на третьем этаже, вместе с людьми, у которых еще нет симптомов. |
You know, you go to rehearsal and you hang out with those people. |
Знаешь, ты будешь репетировать и тусоваться с этими людьми. |
I'm having dinner with some people nearby. |
Я обедаю с несколькими людьми неподалеку. |
Off you pop and talk to people. |
Вали отсюда, папаша, и поговори со своими людьми |
But authority is not enough to make people your partners. |
Но власти над людьми недостаточно, чтобы сделать людей своими соавторами. |
Just to go out and see people and talk to them and... |
Просто сходить куда-нибудь, пообщаться с людьми. |
Sometimes, when you're dealing with extraordinary people you need to take a risk. |
Иногда, когда имеешь дело с особенными людьми нужно идти на риск. |
I can't believe how Mr. Druthers treats people. |
Не могу поверить, что мистер Драверс так обращается с людьми. |
Casey, that's not how we treat people. |
Кейси, не так нужно договариваться с людьми. |
And then some of the designs that people do they actually sell in the store. |
А потом некоторые выдуманные людьми штуки начинают продаваться в магазинах. |
Every line between them is a relationship between two people - different kinds of relationships. |
Каждая линия между точками - это отношения между двумя людьми, разные типы отношений. |
And there are different kinds of relationships between the people. |
И виды отношений между людьми отличаются. |
They were brilliant people. I'm not dissing the Neanderthals. |
Они были превосходными людьми. Я не оскорбляю неандертальцев. |
I did a blind taste test of this with 20 people and five other olive oils. |
Я провел тест вслепую с 20 людьми и пятью другими видами оливковых масел. |
I got invited to speak to the people who dress up in big stuffed animal costumes to perform at sporting events. |
Я получил приглашение выступить перед людьми, которые наряжаются в костюмы больших мягких игрушек, чтобы выступать на спортивных состязаниях. |