Look, we'll try and contact your people. |
Слушайте, мы постараемся связаться с вашими людьми. |
If you're having issues with these people, I suggest you set them aside. |
Если у вас проблемы с этими людьми, предлагаю оставить их на потом. |
Met people from more countries than I can count. |
Познакомился с людьми из огромного количества стран. |
Love is a bridge built between two people. |
Любовь - это мост, построенный между двумя людьми. |
She'll get to meet people and she can decide if she really wants this. |
Ей придётся встречаться с людьми, и она сможет решить, хочет ли этого. |
Finally working with people that can play instruments. |
Ты наконец-то стал работать с людьми, которые умеют играть? |
You can't talk to people like that all the time. |
Ты не должна говорить с людьми так как говорила всегда. |
Yes, I've spoken to various people. |
Да, я говорил с разными людьми. |
That's what I loved the most, connecting with the people. |
Больше всего мне нравилось единение с другими людьми. |
You manipulate people because you take pleasure in it. |
Вы манипулируете людьми потому что это доставляет вам удовольствие. |
I don't get along with people like that. |
Я не общаюсь с такими людьми, как там. |
Bartenders are supposed to have people skills. |
Профессия бармена предполагает хорошие навыки общения с людьми. |
I go outside, and I talk to people. |
Я выхожу наружу и разговариваю с людьми. |
Even to the people we love the most in the whole world. |
Даже с людьми, которых мы любим больше всего на свете. |
Now, a person with a having orientation seeks to acquire and possess things, property, even people. |
Личность, ориентированная на обладание стремиться обладать и владеет вещами, собственностью и даже людьми. |
I'll talk to some people, don't worry. |
Я поговорю с людьми, не беспокойся. |
I can be surrounded by people and be completely alone. |
Я могу быть окруженной людьми, и при этом совершенно одинокой. |
I noticed that you took things from the apartment... that people left around the pool. |
Я заметил, что ты брала вещи из этой комнаты, которые оставлялись людьми около бассейна. |
You just made Eleanor and me about the happiest people on earth. |
Ты только сделал меня и Элеонор самыми счастливыми людьми на земле. |
It's a real place with real people. |
Это реальное место с реальными людьми. |
When things happen to people, they radiate a light. |
Порой что-то случается с людьми, и они начинают словно светиться изнутри. |
That kind of situation happens to a lot of people. |
Такие ситуации происходят со многими людьми. |
Okay, well we can't play around with these people. |
С этими людьми нельзя играть в игры. |
Fernando the attendant, chose two dolphins calm who love contact with people. |
Фернандо выбрал двух спокойных дельфинов, которые любят общаться с людьми. |
And the best thing, when something like that happens, is to talk to people. |
И когда что-то подобное происходит, лучше всего поговорить с людьми. |