Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "People - Людьми"

Примеры: People - Людьми
Smelled like body spray, always bullying people. Пахнущий, как спрей для тела, и всегда издевавшийся над людьми.
Supergirl is my protege, reaching people is what I do. Супергерл мой протеже, связываться с людьми это то, что я делаю.
I never had no trouble with these people. У меня никогда не было никаких проблем с этими людьми.
We can be people who live gratefully. Мы можем быть людьми, которые живут благодарным образом.
Mom says you have problems dealing with people sometimes. Мама говорит, что у тебя бывают проблемы в общении с людьми.
There is a big difference between impetuous people and entrepreneurs. Между людьми, действующими по порыву, и предпринимателями существует огромная разница.
Many mentioned the possibilities of internet access to connect people and spread information. Многие из участников консультаций говорили о возможностях использования Интернета для установления более тесных контактов между людьми и распространения информации.
"Quality thinking" means interaction between people. "Мышление, ориентированное на качество," означает взаимодействие между людьми.
Evita and Ché were serious people throughout their public careers. Эвита и Че были серьезными людьми на протяжении всей своей общественной карьеры.
Furthermore, elections everywhere divide people and create tensions. Кроме того, выборы повсюду ведут к разногласиям между людьми и созданию напряженности.
However, there was considerable resistance to people stating their ethnic backgrounds. Тем не менее, в существенной мере присутствует неприятие людьми необходимости указывать свои этнические корни.
However some indicator characterising the attitudes of people have deteriorated. Вместе с тем некоторые показатели, характеризующие отношения между людьми, ухудшились.
Football was practised by people of different cultural and national backgrounds. Футбол - это игра, практикуемая людьми, имеющими разные культурные и национальные корни.
Realising that bad things happen to people like you, too. Осознание того, что плохие вещи тоже случаются с такими людьми, как ты.
"close friends", people I trust. "близкими друзьями", с людьми, которым я доверяю.
It also provides information on how to seek assistance or report people trafficking. Также предоставляется информация о том, как обращаться за помощью или заявлять о случаях торговли людьми.
She has me on tape working with you people. Она засняла меня на пленку, когда я работал с вашими людьми.
But Carstairs is better with people. Но у Карстерс лучше получается ладить с людьми.
I meant with people in general. Я имела в виду вообще, с людьми.
Kind of a liaison to regular people. Я у них что-то вроде специалиста по связям с обычными людьми.
He also sees the most amusing people. Кроме того, он знаком с самыми ужасными и удивительными людьми.
About what you did to those four people. О том, что вы сделали с теми четырьмя людьми.
Petty, arrogant, bad with people. Это мелочность, высокомерие, плохое обращение с людьми.
I want her running point with your people here. Я хочу, чтобы она работает точки со своими людьми здесь.
I took the liberty of contacting his people. Я взяла на себя смелость, связаться с его людьми.