| You should be more careful how you talk to people. | Вам следует быть осторожнее, выбирая стиль общения с людьми. |
| With lots of money, and people. | С кучей денег, и людьми. |
| Well, she's done her fair share of manipulating people Over the years. | Она нашла честное применение умению манипулировать людьми за многие годы. |
| It's a horrible town filled with horrible people. | Ужасный город, наполненный ужасными людьми. |
| All those people and you got to share the same tiny bathroom. | Тебе приходиться делить крохотную ванну со всеми людьми. |
| He told me that I had to stay here and lead his people. | Он сказал, что я должен остаться здесь и руководить его людьми. |
| It's a popular misconception that guard duty is all about watching for people. | Существует распространенное заблуждение, что работа охраны, это наблюдать за людьми. |
| Tomorrow, we meet his people, see who offers most. | Завтра мы встречаемся с его людьми, и посмотрим, кто предложит больше. |
| He demands that you surrender yourself and your people without conditions. | Он требует, чтобы вы сдались со всеми людьми без всяких условий. |
| I can't breathe with these people here, Carter. | Картер, я даже дышать не могу рядом с этими людьми. |
| All of these events happening between four people within the space of 48 hours. | Все эти события происходят между четырьмя людьми в рамках 48 часов. |
| In other words, you manipulate people by feeding them lies. | Другими словами, вы манипулировали людьми, скармливая им ложь. |
| Reach out to your people in Tel Aviv. | Свяжись со своими людьми в Тель-Авиве. |
| We deal with those people all of the time. | Мы постоянно имеем дело с такими людьми. |
| Because you don't know what two people are like when they're alone. | Потому что ты не знаешь, что между двумя людьми, когда они одни. |
| With the right people, there is no risk. | С правильными людьми, совершенно без риска. |
| I really love collaborating with other creative people to accomplish the big picture. | Мне нравится сотрудничать с другими креативными людьми, чтобы создать более масштабную картину. |
| My father was an innocent man, destroyed by powerful people. | Мой отец был невинным человеком, уничтоженным влиятельными людьми. |
| He introduced me to all the right people. | Он познакомил меня со всеми нужными людьми. |
| I think that can happen with people. | Думаю, такое может случиться с людьми. |
| I want to eat almond croissants, meet people from all over the world, and practice my terrible French with Lucille. | Я хочу есть миндальные круассаны, знакомиться с людьми со всего мира, И практиковать мой ужасный французский с Люсиль. |
| I didn't think I was debating two people today. | Я не думала, что у меня сегодня дебаты сразу с двумя людьми. |
| Reality of it is, is that Castle's friends with famous people, like James Patterson and Stephen King. | Реальность заключается в том, что Касл дружит с известными людьми, вроде Джеймса Паттерсона и Стивена Кинга. |
| I know how to handle people. | Я знаю, как обращаться с людьми. |
| Introduce me to people, help me write about what's going on. | Познакомь меня с людьми, помоги написать о том, что происходит. |