They have to match it with 2 people. |
Представь себе это с двумя людьми. |
Look, I can't do business with people who lie to me. |
Слушай, я не могу заниматься бизнесом с людьми, которые мне врут. |
Because let's face it, eating people is a tough sell these days. |
Потому что, откровенно говоря, питаться людьми в наши дни - дорогое удовольствие. |
I like to ride with the people. Knowyour clients. |
Я люблю летать с простыми людьми, изучать клиентов. |
20 months with the people that love you. |
20 месяцев с людьми, которые тебя любят. |
You know, I love observing people in transition. |
Знаете, мне нравиться наблюдать за людьми в движении. |
I'm not strong enough to fight these people? |
Что я не достаточно сильна, чтобы драться с этими людьми? |
We'll put you in touch with the people at the venue immediately. |
Мы немедленно свяжем тебя с людьми на месте проведения. |
I can't stay in this room with these people. |
Я больше не могу оставаться в одном зале с этими людьми. |
You have to imagine it with two people. |
Это выступление связывают с двумя людьми. |
You're talking to two people who spent 5 years in fertility treatments. |
Вы говорите с людьми, которые потратили 5 лет на попытки забеременеть. |
Come help us will these people... |
Помогите нам со всеми этими людьми... |
Arranged by people who really need the kid to go to prison. |
Это подстроено теми людьми, которым очень нужно, чтобы парень сел в тюрьму. |
So I will be mingling with some of the most beautiful people on the face of the planet. |
Так что я буду общаться с самыми красивыми людьми на планете. |
I know how to talk to people, roger. |
Я знаю, как разговаривать с людьми, Роджер. |
Well, he'll be around people he knows. |
Ну, он будет окружен людьми, которых он знает. |
He disappeared out in the jungle with his people. |
Он пропал в джунглях со своими людьми. |
He disappeared in the jungle with his people. |
Он ушёл в джунгли, со своими людьми. |
I'm just getting acquainted with the place, the people. |
Я знакомлюсь с городом, людьми. |
Sometimes you have to cut people out of your life. |
Иногда тебе приходится расставаться с людьми. |
Like I said, they were simple people. |
Как я уже говорил, они были примитивными людьми. |
There's something happening with people while they sleep. |
Что-то происходит здесь с людьми, когда они спят. |
The Teselecta, time-travelling shape-changing robot, powered by miniaturised people. |
Теселекта, путешествующий сквозь время меняющий форму робот, управляемый уменьшенными людьми. |
We are not going to have arguments with these people. |
Я не собираюсь разводить дискуссии с этими людьми. |
You are hanging with the wrong people. |
Ты тусуешься не с теми людьми. |