He doesn't usually hang out with hearing people. |
Он обычно не тусит со слышащими людьми. |
You know, if we still care about finding out what happened to these poor people. |
Знаете, если мы все еще хотим узнать что случилось с этими бедными людьми. |
Mr. Soze rarely works with the same people. |
М-р Созе редко работает с одними и теми же людьми. |
We treat our own people so bad. |
Мы плохо обращаемся со своими людьми. |
My path is here on this ship, with these people. |
Мой путь здесь, на этом корабле, с этими людьми. |
She said she sensed Kalli's presence last night and that he was with the Dugghole people. |
Она сказала, что она ощущала присутствие Калли вчера вечером И он был с замерзшими людьми из пропасти. |
He met some dreadful people there. |
Там он повстречался с ужасными людьми. |
Look, I've always been taught not to mess with the wrong people. |
Слушай, меня учили не связываться не с теми людьми. |
I can't be around people who have tendencies to fall out of the program. |
Я не могу общаться с людьми, которые имеют тенденцию выйти из программы. |
He just needs a space to have some drinks with some people. |
Ему просто нужно место, чтобы пропустить пару рюмок с некоторыми людьми. |
She needs to know she's dealing with decent people and she can trust us. |
Надо, чтобы она поняла, что имеет дело с приличными людьми и может нам доверять. |
I'll be with people who I trust, and out of this city. |
Я буду с людьми, которым доверяю, и уберусь из этого города. |
It's impossible to reason with these people. |
Невозможно ничего обсуждать с этими людьми. |
Don't take any interest in people outside work. |
Второе: не интересуйся людьми вне работы. |
It's amazing what knowing the right people can get you. |
Невероятно, что могут сделать связи с нужными людьми. |
She was being asked to go write with these people. |
Её просили пойти писать песни с этими людьми. |
No, if you're going to dance in front of people, you have to own it. |
Нет, если ты собираешься танцевать перед людьми, у тебя должно получиться. |
Like, with people, the teachers. |
Ну, с людьми, учителями. |
But the dreary people one meets... |
Но эти встречи с грустными людьми... |
A lot of relationships go bad when people move in together. |
Отношения между людьми часто ухудшаются, когда они начинают жить вместе. |
Not to mention the calibre of people you have to play with. |
Не говоря уже о том, с какими людьми приходится играть. |
Jack should never have called those people. |
Джеку не стоило связываться с теми людьми. |
Well, please, feel free to verify our findings with your own people. |
Свяжитесь с вашими людьми, чтобы подтвердить наши выводы. |
I was going to have to make deals with the most dangerous people in the place. |
Мне предстояло заключить сделки с наиболее опасными людьми здесь. |
You just pretend toe different people and then talk like that. |
Вы просто представляйте себя другими людьми и говорите как они. |