Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "People - Людьми"

Примеры: People - Людьми
He doesn't usually hang out with hearing people. Он обычно не тусит со слышащими людьми.
You know, if we still care about finding out what happened to these poor people. Знаете, если мы все еще хотим узнать что случилось с этими бедными людьми.
Mr. Soze rarely works with the same people. М-р Созе редко работает с одними и теми же людьми.
We treat our own people so bad. Мы плохо обращаемся со своими людьми.
My path is here on this ship, with these people. Мой путь здесь, на этом корабле, с этими людьми.
She said she sensed Kalli's presence last night and that he was with the Dugghole people. Она сказала, что она ощущала присутствие Калли вчера вечером И он был с замерзшими людьми из пропасти.
He met some dreadful people there. Там он повстречался с ужасными людьми.
Look, I've always been taught not to mess with the wrong people. Слушай, меня учили не связываться не с теми людьми.
I can't be around people who have tendencies to fall out of the program. Я не могу общаться с людьми, которые имеют тенденцию выйти из программы.
He just needs a space to have some drinks with some people. Ему просто нужно место, чтобы пропустить пару рюмок с некоторыми людьми.
She needs to know she's dealing with decent people and she can trust us. Надо, чтобы она поняла, что имеет дело с приличными людьми и может нам доверять.
I'll be with people who I trust, and out of this city. Я буду с людьми, которым доверяю, и уберусь из этого города.
It's impossible to reason with these people. Невозможно ничего обсуждать с этими людьми.
Don't take any interest in people outside work. Второе: не интересуйся людьми вне работы.
It's amazing what knowing the right people can get you. Невероятно, что могут сделать связи с нужными людьми.
She was being asked to go write with these people. Её просили пойти писать песни с этими людьми.
No, if you're going to dance in front of people, you have to own it. Нет, если ты собираешься танцевать перед людьми, у тебя должно получиться.
Like, with people, the teachers. Ну, с людьми, учителями.
But the dreary people one meets... Но эти встречи с грустными людьми...
A lot of relationships go bad when people move in together. Отношения между людьми часто ухудшаются, когда они начинают жить вместе.
Not to mention the calibre of people you have to play with. Не говоря уже о том, с какими людьми приходится играть.
Jack should never have called those people. Джеку не стоило связываться с теми людьми.
Well, please, feel free to verify our findings with your own people. Свяжитесь с вашими людьми, чтобы подтвердить наши выводы.
I was going to have to make deals with the most dangerous people in the place. Мне предстояло заключить сделки с наиболее опасными людьми здесь.
You just pretend toe different people and then talk like that. Вы просто представляйте себя другими людьми и говорите как они.