Talk to people who knew the groom. |
Поговорите с людьми, знающими жениха. |
I've talked to actual SAS people, they've told me what it stands for. |
Я говорил с настоящими людьми из САС, и они мне сказали, как это расшифровывается. |
Something's wrong with those people. |
Что-то не так с этими людьми. |
I've been in touch with some people. |
Я там общалась с некоторыми людьми. |
They'll grow up to be those people who shape the world with their ignorance or misinformation, or passivity. |
Они вырастут, чтобы стать теми людьми, которые формируют мир своим невежеством или дезинформацией, или инертностью. |
It's amazing what happens to some people. |
Поразительно, что случается с людьми. |
I've seen what they do to people. |
Я видела, что там делают с людьми. |
I often have to deal with people who are a lot bigger than me. |
Мне часто приходится иметь дело с людьми намного крупнее меня. |
They charged him with false imprisonment and people trafficking and... |
Его обвинили в незаконном лишении свободы и торговле людьми и... |
I know what alcohol does to people, I see it every day. |
Я знаю, что алкоголь делает с людьми, вижу такое каждый день. |
Your problem wasn't that he was with two people... |
Вы злились не из-за того, что он был с двумя людьми... |
I mean, you set up that fake Tinder profile just to mess with people. |
В смысле, вы сделали тот фейковый профиль в Тиндере, чтобы подшучивать под людьми. |
Picking on people, pulling pranks... |
Издеваться над людьми, дразнить их... |
It'd be real jail with really bad people. |
А в тюрьму с действительно плохими людьми. |
She can't have people over because a chimp Mauled a clown at her birthday party. |
Она не может общаться с людьми из-за обезьянки покалечившей клоуна на ее дне рожденья. |
I am not cut out to deal with people. |
Я не пригодна для работы с людьми. |
You do not communicate with those people. |
Ты общаешься не с теми людьми. |
Never get involved with these people. |
Никогда не связывайся с такими людьми. |
I've realized I like working with people, not just judging them. |
Мне больше нравится работать с людьми, а не давать им оценку. |
She has been talking to some people here and in New York. |
Она разговаривала с некоторыми людьми здесь и в Нью-Йорке. |
Listen, your old man, he got into some trouble with some bad people and he had to disappear. |
Слушай, твой старик, он попал в неприятности с некоторыми плохими людьми и должен был исчезнуть. |
You say it gets easier to manipulate people, to lie. |
Говоришь, манипулировать людьми со временем всё легче, врать. |
You're supposed to inform me when you talk to one of my people. |
Предполагалось, что вы будете информировать меня, когда захотите побеседовать с моими людьми. |
You shouldn't talk to people like that. |
Тебе не стоит так общаться с людьми. |
Maybe it's worth exploring why you find so much joy in tearing people down. |
Стоит задуматься, почему ты так любишь издеваться над людьми. |