Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "People - Людьми"

Примеры: People - Людьми
I want to talk to your people. Я хочу поговорить с твоими людьми.
Water should never be used to control people. Нельзя властвовать над людьми, владея водой.
She also talked to the people at the hospital. Она говорила с людьми в больнице.
I'm working with people who believe they can use this data to prove that the device exists. Я работаю с людьми, которые считают, что с помощью этих данных смогут доказать существование устройства.
They remembered these things were people before all this. Они помнили, что эти существа когда-то были людьми.
They're talking to everyone, even the little people. Они со всеми разговаривают, даже с незаметными людьми.
Look, Jake. I think we have to have a face-to-face talk with my people, because... Джейк, думаю, нам надо встретиться с моими людьми, поскольку...
Perhaps we would have become more interesting, deeper people. Возможно, мы бы стали более интересными, более глубокими людьми.
We've been looking at these people for three years. Мы следили за этими людьми три года.
Wonder who could've managed such a feat in a room of 40 people. Интересно, кто бы решился на такой трюк в помещении с 40 людьми.
I got in contact with some people who will destroy this thing once and for all. Я связался с некоторыми людьми, которые уничтожат эту штуку раз и навсегда.
But torching a house full of innocent people - that's no way to get even. Но поджёг дома с невинными с людьми - это не способ поквитаться.
You are not working with these people? ) Ви же не 'габотать с этими людьми?
This is a display of great love between two people. Вот эта отражает большую любовь между двумя людьми.
She helped me fake it, you know, with all those people. Она помогла мне притворятся со всеми этими людьми.
So far, all you have done was ask impertinent questions and treat respectable people like they were criminals. А пока вы задаете неуместные вопросы и обращаетесь с порядочными людьми, как с преступниками.
I cannot sing in front of people. Я не могу петь перед людьми.
What about the people down there? А что будет с людьми, находящимися там?
Orta was to end the terrorism against the Federation and return with his people to the camps. Орта прекращает терроризм против Федерации и возвращается в лагеря вместе со своими людьми.
I really admire people that strike out on their own. Я действительно восхищаюсь людьми, которые добиваются успеха в одиночку.
But I met with 11 people, and they all walked out. Но я встретился с 11 людьми, и они все ушли.
You three have messed with some really nasty people. Вы трое связались с очень скверными людьми.
Besides, you hate socializing with people you don't know. И кроме того, ты ненавидишь общаться с людьми, которых не знаешь.
I don't want to sit behind people with hats. Я не хочу сидеть за людьми в шляпах.
The foundations of this great city were laid 200 years ago, by some very dedicated people. Основы этого великого города были заложены 200 лет назад, очень целеустремлёнными людьми.