| I want to talk to your people. | Я хочу поговорить с твоими людьми. |
| Water should never be used to control people. | Нельзя властвовать над людьми, владея водой. |
| She also talked to the people at the hospital. | Она говорила с людьми в больнице. |
| I'm working with people who believe they can use this data to prove that the device exists. | Я работаю с людьми, которые считают, что с помощью этих данных смогут доказать существование устройства. |
| They remembered these things were people before all this. | Они помнили, что эти существа когда-то были людьми. |
| They're talking to everyone, even the little people. | Они со всеми разговаривают, даже с незаметными людьми. |
| Look, Jake. I think we have to have a face-to-face talk with my people, because... | Джейк, думаю, нам надо встретиться с моими людьми, поскольку... |
| Perhaps we would have become more interesting, deeper people. | Возможно, мы бы стали более интересными, более глубокими людьми. |
| We've been looking at these people for three years. | Мы следили за этими людьми три года. |
| Wonder who could've managed such a feat in a room of 40 people. | Интересно, кто бы решился на такой трюк в помещении с 40 людьми. |
| I got in contact with some people who will destroy this thing once and for all. | Я связался с некоторыми людьми, которые уничтожат эту штуку раз и навсегда. |
| But torching a house full of innocent people - that's no way to get even. | Но поджёг дома с невинными с людьми - это не способ поквитаться. |
| You are not working with these people? | ) Ви же не 'габотать с этими людьми? |
| This is a display of great love between two people. | Вот эта отражает большую любовь между двумя людьми. |
| She helped me fake it, you know, with all those people. | Она помогла мне притворятся со всеми этими людьми. |
| So far, all you have done was ask impertinent questions and treat respectable people like they were criminals. | А пока вы задаете неуместные вопросы и обращаетесь с порядочными людьми, как с преступниками. |
| I cannot sing in front of people. | Я не могу петь перед людьми. |
| What about the people down there? | А что будет с людьми, находящимися там? |
| Orta was to end the terrorism against the Federation and return with his people to the camps. | Орта прекращает терроризм против Федерации и возвращается в лагеря вместе со своими людьми. |
| I really admire people that strike out on their own. | Я действительно восхищаюсь людьми, которые добиваются успеха в одиночку. |
| But I met with 11 people, and they all walked out. | Но я встретился с 11 людьми, и они все ушли. |
| You three have messed with some really nasty people. | Вы трое связались с очень скверными людьми. |
| Besides, you hate socializing with people you don't know. | И кроме того, ты ненавидишь общаться с людьми, которых не знаешь. |
| I don't want to sit behind people with hats. | Я не хочу сидеть за людьми в шляпах. |
| The foundations of this great city were laid 200 years ago, by some very dedicated people. | Основы этого великого города были заложены 200 лет назад, очень целеустремлёнными людьми. |