Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "People - Людьми"

Примеры: People - Людьми
Sacrificing the people closest to me for the good of this city. Как жертвовать близкими людьми ради блага нашего города.
I was in a film with people who played Einstein and Godel. Я снимался в фильме с людьми, которые играли Эйнштейна и Гёделя.
You could meet all the people that Leslie touched. Познакомитесь с людьми, которым Лесли дорога.
If I could just talk to the people in the basement. Если бы я могла поговорить с людьми из подвала.
They have to come home and recover with the people they do know. Она должна вернуться домой и приходить в себя с людьми, которых она знает.
Except for instead of friending people, you... Да, вместо дружбы с людьми, ты...
A gig is where I sing in front of people. "Живьем", значит я буду выступать перед людьми без фонограммы.
Harmony between people within the same border has now become a fundamental factor in international peace and security. Гармония между людьми в рамках общих границ становится сейчас основополагающим фактором в вопросах международного мира и безопасности.
Mike, you don't antagonize those types of people. Майк, ты не сможешь бороться с такими людьми.
You're surrounded by people you love and who love you. Ты окружена людьми, которых ты любишь и которые любят тебя.
Still others traffic in women, children, or people eager for work. Еще некоторые торгуют женщинами, детьми и людьми, которые стремятся найти работу.
The management of resources and the achievement of political, social and economic stability are dependent on decisions made by individual people. Рациональное использование ресурсов и достижение политической, социальной и экономической стабильности зависит от решений, принимаемых отдельными людьми.
We have learned the true meaning of democracy: an amicable partnership between people and Government. Мы узнали подлинный смысл демократии: доброго партнерства между людьми и правительством.
I can take an appointment with the people of the association. Я успею назначить встречу с людьми из общества.
Well, I need to clean up after these people. Я должен убирать за этими людьми.
We'll do it to people. Мы будем делать так с людьми.
I spend all day with snooty people. Я каждый день провожу с высокомерными людьми.
Trust does need to be earned with people and dragons. Доверие должно быть заработано людьми и драконами.
If you want to talk to busy people, make a date. Если хотите поговорить с занятыми людьми, назначьте им дату, иначе рискуете разочароваться.
You ought to be nicer to people. Вам следует быть добрей с людьми.
I obviously didn't make my point with those people. Я явно не нахожу общего языка с этими людьми.
An interesting fact is they do it also with people who forge visas. Интересный факт - так же они поступают с людьми, подделывающими визы.
and the people whose names we never knew. и с людьми, чьих имён мы никогда не узнаем.
Sometimes I feel like I get along better with animals than people. Иногда мне кажется, что с животными я лажу лучше, чем с людьми.
The eradication of poverty will require the establishment of partnerships between people living in poverty and the rest of society. Искоренение нищеты потребует установления партнерства между людьми, проживающими в условиях нищеты, и остальной частью общества.