| I can't speak in front of all these people, cliff. | Я не могу говорить перед всеми этими людьми, Клифф. |
| Bad things happen to negative people. | Плохие вещи случаются с негативно-настроенными людьми. |
| Your mother tangled with the wrong people. | Твоя мама связалась не с теми людьми. |
| And Leiva his people were locked up and completely disappeared. | И Лейва со своими людьми был заключен в тюрьму и уничтожен. |
| Another change for the better is that we now have specialized retirement facilities and programs to take care of old people. | Ещё одно изменение к лучшему заключается в том, что теперь у нас есть специализированные средства для пенсионеров и программы по уходу за старыми людьми. |
| Because we never talk to the people in these countries. | Потому что мы никогда не разговаривали с людьми в этих странах. |
| You work with people, these things come up in casual conversation. | Ты работаешь с людьми, такие вещи всплывают, в обычном разговоре. |
| My job is to design, build and study robots that communicate with people. | Моя работа заключается в проектировании, разработке и изучении роботов, которые взаимодействуют с людьми. |
| What all these people have in common is that they are heretics. | Общего между всеми этими людьми то, что все они еретики. |
| My people, your energy company. | Я займусь людьми, вы энергетической компанией. |
| That plane with those people is going somewhere, while we're here stuck. | Этот самолёт с людьми сейчас куда-то летит, а мы застряли здесь. |
| So this question is about your capacity to develop relationships with people that are very different than you. | Поэтому речь идёт о вашей способности развивать отношения с людьми, сильно отличающимися от вас. |
| Well, I did not know that you spy on people in the bathroom. | А я не знала, что ты подглядываешь за людьми в ванной. |
| It's awful to think we're surrounded by such people. | Страшно от мысли, что мы окружены такими людьми. |
| You are far too nice to these people. | Вы слишком милы с этими людьми. |
| And you embarrassed me in front of all those people. | А ты унизила меня перед всему людьми. |
| Not a ship's captain, with all those people to be strong and confident in front of. | Вы не капитан корабля, которому нужно быть сильным и уверенным перед всеми этими людьми. |
| I can even handle talking with people. | Я даже могу нормально общаться с людьми. |
| I need to talk to my people to get an explanation. | Мне нужно поговорить со своими людьми, чтобы получить объяснение. |
| But the rest of them, they were good people. | Но остальные, они были хорошими людьми. |
| You just can't see what you do to people. | Ты не понимаешь, что делаешь с людьми. |
| Put simply, in a room full of randomly selected people, I'm a maths genius. | Проще говоря, в комнате, наполненной случайно выбранными людьми, я - гений математики. |
| You saw what happened to people who ask me for $500.000 more. | Ты видел, что происходит с людьми, которые просят 500000 долларов. |
| I can be very persuasive with people. | Я могу быть очень убедительным с людьми. |
| These things were provided by institutions run by the people that I call leaders. | Всё это было предоставлено структурами, управляемыми людьми, которых я называю лидерами. |