Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "People - Людьми"

Примеры: People - Людьми
My dad took me to all of these fabulous places where we met fabulous people. Мой отец возил меня по всяким прекрасным местам, где мы встречались с замечательными людьми.
I know Kenworthy, he controls people. Я знаю Кенворти, он манипулирует людьми.
We're becoming different people, but... Мы становимся разными людьми, но...
I... I just ran into some people from the MoD and... Я встречался с людьми из министерства обороны.
My parents were simple people, Fran. Мои родители были простыми людьми, Фран.
I think dogs were easier than people, even her own children. Думаю, с собаками ей было легче, чем с людьми и даже с родными детьми.
Cash, cars, hurting people for the fun of it. Деньги, машина, издевательство над людьми...
I'm not good at getting along with people I don't like. Я не очень хорошо лажу с людьми, мне это не нравится.
He was good at talking to people, even me. Он умел хорошо общаться с людьми, даже со мной.
You know that I work with people just like you do. Вы знаете, что я, как и вы, работаю с людьми.
Well, you were the only people that mentioned Grady Shipp. Что ж, вы были единственными людьми, кто упомянул Грэди Шиппа.
The way we say goodbye to people matters. То как мы прощаемся с людьми - очень важно.
She's obviously not sleeping with the right people. Очевидно с нужными людьми она не спит.
He thinks you're working on the streets with actual people. Он думает, что ты работаешь на улице с реальными людьми.
What about never sleeping with sick people? А как на счёт того, что ты не спишь с больными людьми?
Talking to people, going to the store, living life. Говорить с людьми, входить в магазин, жить...
A lot of things... mostly getting close to people. По большей части, сближения с людьми.
You should be working with the kind of people who can appreciate a man of your talents. Тебе следует работать с людьми, которые способны оценить твои таланты.
I'm not that comfortable, like, moving in front of people. Мне не комфортно двигаться перед людьми.
Just keep an eye on the smoke and people running. Просто следи за дымом и бегущими людьми.
You cannot go into business with these people. Тебе не стоит иметь дел с этими людьми.
You talk to those people and we'll talk to these. Ты поговори с теми людьми. А мы поговорим с этими.
She can't be two people at once. Она не может быть сразу двумя людьми.
I want to deal with real people. Я хочу иметь дело с настоящими людьми.
We think we can get a transmitter going and you can talk to the people. Мы считаем, что сможем заполучить передатчик, и вы сможете поговорить с людьми.