| With people who are notranger to battle and blood. | Людьми, которым знакомы сражения и кровопролития. |
| I hunt with Agron and his people, to better gauge them. | Я охочусь с Агроном и его людьми, чтобы лучше оценить их. |
| Jules, I'd have to interact with people. | Джулз, мне придётся контактировать с людьми. |
| He didn't like me talking to people - well, men, really. | Он запрещал мне разговаривать с людьми - ну, с мужчинами, на самом деле. |
| I'm stuck in a magic maze with two of the least reliable people I know. | Я застрял в волшебном лабиринте с двумя самыми ненадежными людьми из всех, кого я знаю. |
| Go and talk to people who live round here. | Пойдите и поговорите с людьми, которые живут здесь. |
| He loves to watch people break. | Он любит наблюдать за людьми в парке. |
| I trusted the wrong people, but I can't lose you. | Я последовала за плохими людьми, но я не могу позволить тебя потерять. |
| I socialise with people at work. | Я общаюсь с людьми на работе. |
| Both of our lives have been ruined by these people. | Обе наши жизни были разрушены этими людьми. |
| Maybe I could talk to your people about Captain Proton. | Может, мне поговорить с вашими людьми о капитане Протоне. |
| I guess I don't have to tell you to avoid interacting with these people. | Я полагаю, что я не должен говорить вам о том, что мы должны избежать контакта с этими людьми. |
| I'm still trying to limit our contact with these people. | Я всё еще пытаюсь ограничивать наш контакт с этими людьми. |
| This is what I do to people. | Вот, что я делаю с людьми. |
| You're in bad shape, with some bad people. | Ты в плохой форме, с плохими людьми. |
| Meredith has a way with people a talent for persuading them to assist her in playing out her delusions. | Мередит умеет находить с людьми общий язык у нее талант убеждать помогать ей разыгрывать галлюцинации. |
| And what did you do withthe people that you took... | И что вы делали с людьми, которых украли... |
| Tell him I'm a real people person. | Скажи ему, что я умею работать с людьми. |
| Well, then maybe those aren't the kind of people we should be working with. | Ну, тогда может нам не стоит работать с такими людьми. |
| Here and now, with these people, I'm trying to produce something. | Здесь и сейчас, с этими людьми я пытаюсь что-то создать. |
| You know what they do to people. | Ты знаешь, что они делают с людьми. |
| I've been so busy meeting people. I even got invited to parties this weekend. | Я был так занят встречами с новыми людьми, меня даже приглашали на вечеринки на эти выходные. |
| I never expected to run into people like these on such a technologically advanced planet. | Я никогда не ожидал, что столкнусь с такими людьми на такой технологически развитой планете. |
| Didn't we agree that we were seeing people? | Разве мы не договорились, что будем встречаться с другими людьми? |
| There really is only one way to handle people like that. | Есть только один способ справиться с такими людьми. |