| You use it to talk to people who aren't in the house. | Используй его чтобы говорить с людьми, которых нет в доме. |
| I thought your life revolved around conning people and lies. | Сначала, я думала, что ты только манипулируешь людьми и врешь. |
| And I'm here to say goodbye to all you wonderful people. | Я здесь, чтоб попрощаться, со всеми вами, с прекрасными людьми. |
| Tell him to stop spying on people. | Скажите ему, чтобы прекратил шпионить за людьми. |
| Then you manipulate people, too. | Значит, ты тоже манипулируешь людьми, Бэт? |
| And because, like you, I'm interested in people. | Кроме того, я как и ты, интересуюсь людьми. |
| He's trying to communicate with his people in the underworld. | Он пытается связаться со своими людьми в преступном мире. |
| I learned what makes people tick. | Я учил их обращаться с людьми. |
| I think it's good for Luisa to be with her people. | Я думаю, что это хорошо для Луизы, чтобы быть с ее людьми. |
| Much better working with people you know. | Намного лучше работать со знакомыми людьми. |
| I have no control over these people, the way they do things. | Я не имею контроля над этими людьми, над тем, как они поступают. |
| Gordon used to meet these people at all hours - | Гордон встречался с этими людьми в любое время дня и ночи. |
| It just upsets me when she goes after people that aren't strong enough to defend themselves. | Это просто расстраивает меня, когда она идет за людьми которые не являются достаточно сильными, чтобы защитить себя. |
| Maybe even better, now that House is at least trying to have real relationships with people. | Может теперь и ещё лучше, когда Хаус хотя бы пытается по-настоящему контактировать с людьми. |
| I appreciate the way you deal with people. | Мне нравится, как ты разговариваешь с людьми. |
| I want you to meet people and find out what you can about them. | Хочу, чтоб ты познакомился с людьми и выяснил о них все, что можно. |
| Before your race Were a people of science... | Перед тем, как твои сородичи стали людьми науки, |
| You know, he - he talked to people. | Он... он общался с людьми. |
| Probably off somewhere doing bad things to good people. | Может быть ушел куда-то делать плохие вещи с хорошими людьми? |
| My folks were honest, hardworking people. | Мои предки были честными и трудолюбивыми людьми. |
| When you fell in with these people. | Когда ты связался с этими людьми. |
| He's speaking to people through Gothic Romanticism. | Он говорил с людьми посредством готического романтизма. |
| I don't make negotiations with people like you. | Я не веду переговоры с такими людьми. |
| You could still run into those people. | Ты ещё можешь столкнуться с теми людьми. |
| Moset performed experiments on living people. | Мосет проводил эксперименты над живыми людьми. |