Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "People - Людьми"

Примеры: People - Людьми
You use it to talk to people who aren't in the house. Используй его чтобы говорить с людьми, которых нет в доме.
I thought your life revolved around conning people and lies. Сначала, я думала, что ты только манипулируешь людьми и врешь.
And I'm here to say goodbye to all you wonderful people. Я здесь, чтоб попрощаться, со всеми вами, с прекрасными людьми.
Tell him to stop spying on people. Скажите ему, чтобы прекратил шпионить за людьми.
Then you manipulate people, too. Значит, ты тоже манипулируешь людьми, Бэт?
And because, like you, I'm interested in people. Кроме того, я как и ты, интересуюсь людьми.
He's trying to communicate with his people in the underworld. Он пытается связаться со своими людьми в преступном мире.
I learned what makes people tick. Я учил их обращаться с людьми.
I think it's good for Luisa to be with her people. Я думаю, что это хорошо для Луизы, чтобы быть с ее людьми.
Much better working with people you know. Намного лучше работать со знакомыми людьми.
I have no control over these people, the way they do things. Я не имею контроля над этими людьми, над тем, как они поступают.
Gordon used to meet these people at all hours - Гордон встречался с этими людьми в любое время дня и ночи.
It just upsets me when she goes after people that aren't strong enough to defend themselves. Это просто расстраивает меня, когда она идет за людьми которые не являются достаточно сильными, чтобы защитить себя.
Maybe even better, now that House is at least trying to have real relationships with people. Может теперь и ещё лучше, когда Хаус хотя бы пытается по-настоящему контактировать с людьми.
I appreciate the way you deal with people. Мне нравится, как ты разговариваешь с людьми.
I want you to meet people and find out what you can about them. Хочу, чтоб ты познакомился с людьми и выяснил о них все, что можно.
Before your race Were a people of science... Перед тем, как твои сородичи стали людьми науки,
You know, he - he talked to people. Он... он общался с людьми.
Probably off somewhere doing bad things to good people. Может быть ушел куда-то делать плохие вещи с хорошими людьми?
My folks were honest, hardworking people. Мои предки были честными и трудолюбивыми людьми.
When you fell in with these people. Когда ты связался с этими людьми.
He's speaking to people through Gothic Romanticism. Он говорил с людьми посредством готического романтизма.
I don't make negotiations with people like you. Я не веду переговоры с такими людьми.
You could still run into those people. Ты ещё можешь столкнуться с теми людьми.
Moset performed experiments on living people. Мосет проводил эксперименты над живыми людьми.