| We're trapped in this house with those people. | Мы заперты в этом доме с этими людьми. |
| I could hook you up with some discreet people who'd give you a favorable price. | Могу свести тебя с некоторыми молчаливыми людьми, которые назначат разумную цену. |
| Then I don't have to explain to you what happened to those people on that boat. | Значит мне не нужно объяснять тебе что случилось с этими людьми на лодке. |
| Dae Su, you shouldn't antagonize these good people. | Тэ Су, не нужно ссориться с этими добрыми людьми. |
| We were both very passionate people. | Мы были оба очень страстными людьми - Так ответ да на ссоры |
| I need to contact my people. | Мне нужно связаться с моими людьми. |
| Everything was already done by the native people 2,000 years ago. | Все это уже было сделано людьми за 2000 лет до нашего времени. |
| You just don't end business with people After 25 yea... 30 years. | Нельзя просто заканчивать дела с людьми после 25 ле... 30 лет. |
| LSD suddenly was on the street and was manufactured by a lot of people. | ЛСД внезапно оказался на улице и производился многими людьми. |
| Perhaps he found people with different ideas... and we do not realize. | Может он связался с людьми, которые вовлекли его в религию. мы ж о них не думаем. |
| That's what happens with tall people sometimes. | С высокими людьми иногда такое случается. |
| I met some people and listened to some music. | Знакомился с людьми, слушал музыку. |
| We talked to Van Gundy's people. | Мы связались с людьми Ван Ганди. |
| That's what happens to innocent people. | Именно это и происходит с невиновными людьми. |
| Rational arguments don't usually work on religious people. | Рациональные аргументы обычно не работают с религиозными людьми. |
| You should never negotiate with him and his people. | С ним и его людьми нельзя садиться за стол переговоров. |
| Stirlitz didn't know why he went after these people. | Штирлиц не знал, зачем он пошел за этими людьми. |
| I guess maybe we just kind of enjoy... taking advantage of people. | Наверное, мы получаем удовольствие... издеваясь над людьми. |
| The truth is, Roni and I were two very different people. | Правда, Рони и я были очень разными людьми. |
| I'm acquainted with a lot of people. | Я слегка знаком со многими людьми. |
| I'm around dead people all day. | Я окружена мёртвыми людьми весь день. |
| The family we can protect, but we're wasting our time with all these people. | Мы можем защитить семью, но со всеми этими людьми мы лишь тратим время. |
| She relies on people but doesn't trust 'em. | Она охотно пользуется людьми, но абсолютно им не доверяет. |
| I get nervous around new people. | Я нервничаю рядом с новыми людьми. |
| The people who tried to murder my boy. | С людьми, которые пытались убить моего мальчика. |