Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "People - Людьми"

Примеры: People - Людьми
I just need to be with more people. Мне нужно больше общаться с людьми.
Anyway, I prefer talking with people... like we're doing now. Мне больше нравится просто разговаривать с людьми.
When you get to the right place, with the right people... quarter this. Когда попадаешь в хорошее место с хорошими людьми... Подели на четыре части.
What you actually talk about about with those people? А о чем ты, собственно, с этими людьми можешь говорить?
I've been talking with people all over the station and support for our cause is growing. Я говорила с людьми на станции, и они нас поддерживают все больше.
Things like this aren't supposed to happen to people like Chelsea and me. Такие вещи не должны происходить с людьми вроде Челси или меня.
Mom would just send her out to party with the right people. Мамаша просто посылала ее потусоваться с нужными людьми.
(Eva) So we came and we got to meet all the people. (Ева) Мы приехали и встретились со всеми людьми.
Tommy, I negotiate with these people. Томми, я веду переговоры с этими людьми.
Like everybody else who's been living in big cities, there's always the difficulty of meeting people. Как и у всех остальных, кто живет в больших городах, всегда есть трудность знакомства с людьми.
Such power he had over people. Он имел огромную власть над людьми.
We need to sit down with the people who got these postcards. Нам нужно поговорить с людьми, получившими эти открытки.
I get to be in a band and make music with these people. Я играю в группе и и делаю музыку с этими людьми.
She wanted us to meet other kis of people. Она хотела, чтобы мы знакомились с разными людьми.
You can't play with people like that. Вы не можете играть с людьми подобным образом.
We have ways of dealing with people who don't get it. Мы умеем общаться с людьми, которые нас не понимают.
We are here to discuss what to do about these people. Мы обсуждаем, что делать с этими людьми.
If you have the big apartment, you have to deal with people coming over. В большой квартире, вам придется мириться с заходящими людьми.
I hated having contact with people. Я терпеть не могу контактов с людьми.
You got all close to these people, got involved in their lives. Ты сильно сблизился с этими людьми, и вмешиваешься в их жизни.
If anything bad ever happens, you are surrounded by people who love you. Если что либо плохое случится ты будешь окружена людьми которые любят тебя.
By certain people, you mean Damon. Под определенными людьми ты подразумеваешь Деймона.
When you meet these people, it changes you. Знакомство с этими людьми меняет тебя.
Because people who have no hopes... are easy to control. Над людьми, у которых нет надежды, легче властвовать.
Because people who have no hopes... are easy to control. Потому что людьми, у которых нет мечты,... легко управлять.