And it's predicted by interaction or lack thereof with people unlike you, people of other races. |
Его можно спрогнозировать по наличию или отсутствию общения с людьми других рас. |
Because we let a conflict between two people or maybe three people become a war involving us all. |
Потому что мы позволили конфликту между 2 или 3 людьми, который перерос в войну, вовлечь всех нас. |
But you do meet some fantastic people, people who look at the world in a totally different way. |
И здесь вы знакомитесь с фантастическими людьми, которые видят мир совершенно иначе. |
So, similarly, the pattern of connections among people confers upon the groups of people different properties. |
Точно так же, структура связей между людьми накладывает на группы людей определённые свойства. |
Stage One is a group where people systematically sever relationships from functional tribes, and then pool together with people who think like they do. |
Уровень Один это группа, в которой люди систематично разрывают отношения с действующими племенами, а затем объединяются с людьми, которые мыслят также как они. |
I want you to meet some people. |
Я хочу, чтобы вы встретились с некоторыми людьми. |
He forgets himself with his people. |
Он забывает о себе, когда он со своими людьми. |
And that such coexistence between free and equal people... |
И что это сосуществование возможно только между свободными и равными людьми... |
We know he likes to manipulate people. |
Все в курсе, что он любит манипулировать людьми. |
You override people, ignore them. |
Вы пренебрегаете людьми, не обращаете на них внимания. |
We're becoming different people, but... |
Мы становимся разными людьми, но... продолжаем игнорировать это. |
It's facing people like her that you grow up. |
Ты ещё столкнёшься с такими людьми, как она, когда вырастешь. |
And I just find people so confusing sometimes. |
И иногда я не понимаю, как разговаривать с людьми. |
It causes enmity and hatred between people. |
Это протест против ненависти, возникающей между людьми». |
I think it has relevance to any problem between people anywhere. |
Я думаю, оно относится к любой проблеме, возникающей во взаимоотношениях между людьми повсюду. |
We can be people who live gratefully. |
Мы можем быть людьми, которые живут благодарным образом. |
That means partnering with people like you. |
А это значит, что надо сотрудничать с порядочными людьми. |
That means they are serious people. |
При этом сколько-нибудь серьёзными людьми они не являются. |
My mom said you had trouble maintaining relationships with normal people. |
Моя мама сказала, что у вас проблема в отношениях с обычными людьми. |
You said these people were impossible to deal with. |
Всего два дня назад вы утверждали, что с этими людьми невозможно нормально работать. |
Vincent meets their people in Culiacan or Cartagena. |
Значит, Винсент встречается с людьми в Кулиакане или Картахене. |
Thinks he can talk to dead people. |
Думает, что она может говорить с мертвыми людьми. |
Walk from place to place, meet people, get in adventures. |
Пойду с места на место, буду встречаться с людьми, попадать в различные приключения. |
The region surrounding Johannesburg was originally inhabited by San people. |
Область, окружающая Йоханнесбург, изначально была заселена людьми из народности сан. |
I talked to people in the neighborhood. |
Я разговаривал с людьми, которые живут в этом округе. |