| I remember it was a very nice place run by nice people. | Помню, там было славное местечко со славными людьми. |
| I can't communicate with people well. | Поэтому... я плохо лажу с людьми. |
| Well, lots of people have understandable fears about trafficking. | Многие люди испытывают вполне понятные опасения относительно торговли людьми. |
| However, some of them are still used for people to live. | Но даже в подобных обстоятельствах остаются люди, готовые оставаться людьми. |
| They called themselves the "Huimen" people. | Они называли себя «людьми Хумен». |
| I have a responsibility to protect these people. | Я несу ответственность перед этими людьми. |
| I can deal with people telling me my hair has never looked better. | Я смирилась с людьми, говорящими мне, что мои волосы никогда не выглядели лучше. |
| Stress doesn't make you talk to people who aren't there. | Из-за стресса не разговаривают с людьми, которых здесь нет. |
| I have nothing to talk with people about any more. | С людьми мне больше не о чем разговаривать. |
| Go out and meet some people too. | Ты тоже выйди, пообщайся с людьми. |
| A glamorous gig... great people to work with... tropical sun. | Роскошный кабриолет... работа с замечательными людьми... тропическое солнце. |
| Collections, and meet with his people. | Сборы и встреча со своими людьми. |
| With our own people, we set up a new investigation. | С нашими собственными людьми мы начнем новое расследование. |
| Mary, contact the following people and have them in my office in ten minutes. | Мэри, свяжись со следующими людьми и собери их у меня в офисе через 10 минут. |
| I wish you'd start going about a little and seeing people. | Теперь тебе необходимы прогулки и общение с людьми. |
| You met 23 people in one day. | Вы сегодня встретились с 23 людьми. |
| Leandor, I want you surveilling his people. | Леандор, пусти за его людьми наружку. |
| Well, last I checked, talking to invisible people is usually diagnosed as schizophrenia. | Ну, насколько я знаю, тем, кто разговаривает с невидимыми людьми обычно ставят диагноз - шизофрения. |
| I can't spend another Christmas with people who might have stolen me. | Я не могу провести еще одно рождество с людьми, которые, возможно, меня украли. |
| But I do intend on calling every single one of these people myself. | Но, я хочу лично побеседовать с этими людьми. |
| Mr. and Mrs. Girard were utterly charming people. | Мсье и мадам Жирар оказались совершенно очаровательными людьми. |
| If he ingests any more kryptonite... we both know what happens to people. | Если он примет ещё криптонита... мы же знаем, что бывает с людьми. |
| No, you wanted to drive a wedge between me and my people. | Нет, ты хотел вбить клин между мной и моими людьми. |
| Once I sign off, those people belong to belle reve. | После того, как я выписываю направление, этими людьми занимается Белль Рэв. |
| From this moment forth, you are going to have to make relationships with people who love you for yourself. | С этого момента ты будешь строить отношения с близкими тебе людьми самостоятельно. |