Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "People - Людьми"

Примеры: People - Людьми
Well, she and Yale were private people. Ну, она и Йель были закрытыми людьми.
Drugs do bad things to decent people. Наркотики творят ужасные вещи с добропорядочными людьми.
This city... what it does to people. Этот город - Что он делает с людьми.
You are so right, this is such a great place to meet people. Как же ты прав, это отличное место для встречи с людьми.
We finally go out with some decent people and you break his nose. Мы наконец поехали с приличными людьми, и ты сломал ему нос.
I'm just telling you to be safe around these people. Я имею ввиду, будь осторожен с этими людьми.
She walks in the corridor with the painting of the mad people. Оно ходит по коридору у картины с сумасшедшими людьми.
It's controlled and censored by the people who run society and make the rules. Она контролируется людьми, которые управляют обществом.
Good and evil were invented by people trapped in scenes. Добро и зло были изобретены людьми, загнанными в ловушку.
You have no idea what kind of people you're dealing with. Вы не представляете, с какими людьми связались.
That's what happens to people who don't get an education. Вот что случается с людьми без образования.
I have a dinner with the Chief Director and some people from the PBA. У меня ужин с директором и людьми из ПБА.
At least talk to some of the people in your circle. По-крайней мере, поговорите с людьми из своего окружения.
We start to explore what that dome is doing to the people. Мы начинаем понимать что купол делает с людьми.
He's either lazy and inattentive, or he's involved with these people. Он также ленив и безинициативен, или он связан с этими людьми.
Apparently you don't have long chats with people. По всей видимости ты не ведёшь продолжительных бесед с людьми.
She was responding to us - interacting with people outside of the collective for the first time. Она реагировала на нас - взаимодействовала с людьми вне коллектива впервые.
You two both seem like two sweet, doe-eyed people about to have the worst year of your lives. Вы двое кажетесь милыми, чудесными людьми которых ждет худший год в их жизни.
Do you know what happens to people without an education? Знаешь, что случается с людьми, у которых нет образования?
The Irish accent is reserved for those people living in Ireland. Ирландский акцент забронирован за людьми, живущими в Ирландии.
I really care about what happens to these people. Меня правда беспокоит, что будет с этими людьми.
We should dismantle this weapon and rejoin our people. Мы должны демонтировать это оружие и воссоединиться с нашими людьми.
Leonardo, I work with real people. Леонардо, я работаю с живыми людьми.
Cal, you've met these people. Кэл, ты встречался с этими людьми.
I would like to meet your people, learn about their powers. Я хотел бы встретиться с вашими людьми, узнать об их способностях.