Power does weird things to people. |
Власть делает странные вещи с людьми. |
I can't handle people right now, I feel so tiny. |
Я сейчас не могу справляться с людьми, чувствую себя мелким. |
I just made the mistake of talking to the wrong people about it. |
Я просто совершил ошибку, разговорившись об этом с неправильными людьми. |
And his parties with the most beautiful people. |
А свои балы - самыми красивыми людьми. |
I know the kind of people my husband works with. |
Я знаю, с какими людьми работает мой муж. |
But this Audrey Higuerra - she doesn't have any connection to these people. |
Но Одри Хигуэрра... Она никак не связана с этими людьми. |
But I came here with people... my friends. |
Но я прибыла сюда с людьми - моими друзьями. |
You must be used to talking to people on the worst night of their lives. |
Вы должно быть говорили с людьми в худшие ночи в их жизни. |
You can't treat people like criminals based on the color of their skin. |
Нельзя обращаться с людьми как с преступниками, только если у них другой цвет кожи. |
I've always been... out of step with the people around me. |
Я всегда был не вровень с людьми, которые меня окружали. |
I get a more accurate read on people in my other persona. |
Я лучше контактирую с людьми в другой своей ипостаси. |
He'd just... sit there, talk to people. |
Он не брал книги, он просто... сидел там, разговаривал с людьми. |
Well, dealing with people isn't the same as monitoring systems. |
Ну, с людьми не всё так просто, как с техническими системами. |
Be careful with people like this, Maminke. |
Осторожнее с такими людьми, дочка. |
I must seem young... compared to the people you work with. |
Наверно, я кажусь ребенком, по сравнению с теми людьми, с которыми ты работаешь. |
By the people who want Jennifer dead. |
С людьми, кто хотел убить Дженни. |
It's hard to say what motivates people. |
Ж: Сложно сказать, что двигает людьми. |
He's targeting people and she might know who's next. |
Он охотится за людьми, а она может знать - кто следующий. |
We've already become completely different people several times over, and yet we always remain quintessentially ourselves. |
Мы уже по нескольку раз становились совершенно другими людьми, и при этом всегда оставаясь самими собой. |
He's over there talking to some people. |
Он неподалеку, разговаривает с какими-то людьми. |
I would put the people that I work with at risk. |
Иначе я рискну людьми, с которыми работаю. |
Share the love we have for Frankie Vargas with the good people of Iowa. |
Своей любовью к Фрэнки Варгасу с хорошими людьми Айовы. |
Okay? You're getting close to people so now you have to push them away. |
Ты сближаешься с людьми, а потом отталкиваешь их. |
They're talking to a lot of people from the club. |
Они говорят со всеми людьми из клуба. |
You can't avoid seeing people, sweetie. |
Ты не можешь избегать встреч с людьми, милая. |