| We're having a good workout as a family, and we might meet some nice people. | У нас хорошая семейная тренировка, и мы можем познакомиться с хорошими людьми. |
| No, you cannot treat people that way. | Нет, нельзя так обращаться с людьми. |
| You're going to learn to be nicer to people, Dominic. | Тебе надо научиться быть вежливее с людьми, Доминик. |
| I'm not good at meeting people. I'm kind of shy. | Мне непросто знакомиться с людьми, я стеснительная. |
| Well, lawyers can be very soulful people, you know. | Ну, знаешь... Адвокаты могут быть очень душевными людьми. |
| I wouldn't share that with people. | Я бы не стала делиться этим с людьми. |
| And I get along with the people here. | И я хорошо поладила с людьми здесь. |
| All I'm seeing is a little pain brought on by two people who have stopped communicating. | Все что я вижу, это немного боли из-за прекращения общения между двумя людьми. |
| Mr Trick, watch these people. | Мистер Трик, последите за этими людьми. |
| Away from home, new people. | Вдали от дома, с новыми людьми. |
| Better she's in trouble with the law than with those people. | Пусть у неё лучше будут проблемы с законом, чем с этими людьми. |
| You can't treat people like this. | Ты не можешь так поступать с людьми. |
| He got mixed up with a lot of really bad people. | Он связался с очень скверными людьми. |
| It can not be compared with ordinary people. | Её нельзя сравнивать с обычными людьми. |
| For the record, it could kill us to meet new people. | Только для протокола, встреча с новыми людьми МОЖЕТ убить нас. |
| I can imagine you feeding on innocent people and leaving a trail of bodies behind. | Я могу представить тебя, питающегося невинными людьми и оставляющего тропу из мёртвых тел за собой. |
| But you weren't those people. | Но вы не были этими людьми. |
| Look, I'm not great with people. | Слушайте, я не очень хорошо лажу с людьми. |
| These are not the kind of people you cancel on. | С этими людьми нельзя отменять сделку. |
| She was at six cocktail parties lately always talking to important people. | Она была на шести приёмах из десяти, всегда с важными людьми. Смотри. |
| I chase the people all the time. | Я гоняюсь за людьми всё время. |
| Because they run experiments on the people who've been infected by the meteor rocks. | Потому что они проводят опыты над людьми, инфицированными осколками метеорита. |
| We like training our own people. | Мы предпочитаем вести тренинги со своими людьми. |
| This is part of what it means to manage people, Curtis. | Это часть того, что означает руководить людьми, Кертис. |
| Although love should be between two people Uncle Chu loves all of you. | Хотя любовь должна быть между двумя людьми, дядя Чу любит всех вас. |