Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "People - Людьми"

Примеры: People - Людьми
We're having a good workout as a family, and we might meet some nice people. У нас хорошая семейная тренировка, и мы можем познакомиться с хорошими людьми.
No, you cannot treat people that way. Нет, нельзя так обращаться с людьми.
You're going to learn to be nicer to people, Dominic. Тебе надо научиться быть вежливее с людьми, Доминик.
I'm not good at meeting people. I'm kind of shy. Мне непросто знакомиться с людьми, я стеснительная.
Well, lawyers can be very soulful people, you know. Ну, знаешь... Адвокаты могут быть очень душевными людьми.
I wouldn't share that with people. Я бы не стала делиться этим с людьми.
And I get along with the people here. И я хорошо поладила с людьми здесь.
All I'm seeing is a little pain brought on by two people who have stopped communicating. Все что я вижу, это немного боли из-за прекращения общения между двумя людьми.
Mr Trick, watch these people. Мистер Трик, последите за этими людьми.
Away from home, new people. Вдали от дома, с новыми людьми.
Better she's in trouble with the law than with those people. Пусть у неё лучше будут проблемы с законом, чем с этими людьми.
You can't treat people like this. Ты не можешь так поступать с людьми.
He got mixed up with a lot of really bad people. Он связался с очень скверными людьми.
It can not be compared with ordinary people. Её нельзя сравнивать с обычными людьми.
For the record, it could kill us to meet new people. Только для протокола, встреча с новыми людьми МОЖЕТ убить нас.
I can imagine you feeding on innocent people and leaving a trail of bodies behind. Я могу представить тебя, питающегося невинными людьми и оставляющего тропу из мёртвых тел за собой.
But you weren't those people. Но вы не были этими людьми.
Look, I'm not great with people. Слушайте, я не очень хорошо лажу с людьми.
These are not the kind of people you cancel on. С этими людьми нельзя отменять сделку.
She was at six cocktail parties lately always talking to important people. Она была на шести приёмах из десяти, всегда с важными людьми. Смотри.
I chase the people all the time. Я гоняюсь за людьми всё время.
Because they run experiments on the people who've been infected by the meteor rocks. Потому что они проводят опыты над людьми, инфицированными осколками метеорита.
We like training our own people. Мы предпочитаем вести тренинги со своими людьми.
This is part of what it means to manage people, Curtis. Это часть того, что означает руководить людьми, Кертис.
Although love should be between two people Uncle Chu loves all of you. Хотя любовь должна быть между двумя людьми, дядя Чу любит всех вас.