Примеры в контексте "Peace - Мир"

Примеры: Peace - Мир
The best guarantee for the protection of civilians has one name, that of peace. Лучшей гарантией защиты гражданских лиц является одно - это мир.
But the country is weathering those challenges and continuing to consolidate the peace that has endured these seven years since the end of the conflict. Но страна выдерживает эти вызовы и продолжает укреплять мир, который удается сохранять все эти семь лет после окончания конфликта.
We firmly believe that political stability and durable peace are achievable together with social and economic development. Мы твердо уверены в том, что политическая стабильность и прочный мир достижимы вместе с социально-экономическим развитием.
People all over the world strive for peace, security and dignity. Во всем мире людям необходимы мир, безопасность и достоинство.
About 250 delegates from international peace movements and non-governmental organizations attended the Conference. На Конференции присутствовало около 250 делегатов от международных движений и НПО за мир.
A lasting peace and economic development in Myanmar will depend on participation and joint action by all social sectors without exclusion. Прочный мир и экономическое развитие в Мьянме будут зависеть от степени участия и совместных действий всех социальных групп без исключения.
In conclusion, given the long-standing scepticism and diehard habits, the struggle for peace will be long. В заключение хочу сказать, что, учитывая устойчивый скептицизм и глубоко укоренившиеся привычки, борьба за мир будет долгой.
Today, peace and stability prevail in almost all corners of Myanmar. Сегодня в Мьянме почти повсеместно царят мир и стабильность.
The responsibility for peace in Somalia is ultimately that of the Somali people. Ответственность за мир в Сомали в конечном счете лежит на сомалийском народе.
Durable peace and stability in the region will require the resolution of the internal conflicts prevailing in both countries. Прочный мир и стабильность в регионе потребуют разрешения внутренних конфликтов, продолжающихся в обеих странах.
Lasting peace, security and stability in this nation demand, first of all, that we eliminate poverty and underdevelopment. Прочный мир, безопасность и стабильность в этом государстве требуют прежде всего, чтобы мы ликвидировали нищету и экономическое отставание.
Lasting peace can be forged only on solid foundations of mutual respect and recognition between leaders, peoples and societies. Прочный мир можно построить только на крепком фундаменте взаимного уважения и признания между лидерами, народами и обществами.
The relative peace and quiet that has characterized the last few weeks is encouraging. Относительный мир и спокойствие, характерные для последних нескольких недель, внушают оптимизм.
We are concerned about the reports of intermittent hostilities that continue to disrupt the peace. Мы озабочены сообщениями о периодических боевых действиях, которые продолжают подрывать мир.
World peace must be based on mutual trust and respect, not on the threat of mutual annihilation. Мир во всем мире должен основываться на взаимном доверии и уважении, а не на угрозе взаимного уничтожения.
A lasting and comprehensive peace in the Middle East cannot be disassociated from concurrent progress on other, related tracks. Прочный и всеобъемлющий мир на Ближнем Востоке неотделим от одновременного достижения прогресса на других, связанных с этим направлениях.
Sustainable peace requires that a peacekeeping mission also assist in supporting national reconciliation, strengthening national institutions and promoting development. Прочный мир предусматривает, чтобы миссия по поддержанию мира оказывала также поддержку процессам национального примирения, укрепления национальных институтов и развития.
Nor is lasting peace possible without the rule of law or access to justice. Прочный мир также невозможен без обеспечения правопорядка или доступа к правосудию.
We must ensure that these hopes for peace materialize. Мы должны обеспечить воплощение этих надежд на мир в жизнь.
Without that, peace and reconciliation will be nothing more than a pious wish. Без этого мир и примирение будут попросту благим пожеланием.
Such efforts and cooperation, in our view, will bring lasting, much-needed peace and sustainable development to the continent. Такие усилия и сотрудничество, по нашему мнению, принесут прочный и крайне необходимый мир и устойчивое развитие на африканский континент.
There are many regions in Somalia that live in relative peace. Во многих районах Сомали достигнут относительный мир.
Only then can sustainable peace be achieved. Только тогда можно будет обеспечить устойчивый мир.
It needs a society which sustains peace. Ему нужно общество, которое поддерживает мир.
They fear that bringing Khmer Rouge leaders to trial might disrupt what they characterize as a fragile peace. Они опасаются того, что предание лидеров "красных кхмеров" суду может нарушить мир, который они называют хрупким.