Примеры в контексте "Peace - Мир"

Примеры: Peace - Мир
Let us pay our respect to the memory of that great servant of peace. Давайте же отдадим дань уважения памяти этого великого борца за мир.
There is a need for all sides to have a sense of political realism and shared determination to make peace possible. Необходимо, чтобы все стороны прониклись чувством политического реализма и общей решимости сделать мир возможным.
Irresponsible actions have unleashed much hatred and bitterness, which jeopardizes world peace and harmony. Безответственные действия породили сильнейшую ненависть и недовольства, которые ставят под угрозу международный мир и согласие.
We hope that that part of the world will ultimately achieve peace and coexistence. Мы надеемся, что в этой части планеты в конечном счете возобладает мир и мирное сосуществование.
We have together a historic duty to salvage peace. Мы все вместе несем исторический долг - спасти мир.
Our Government is on a mission to build a Fiji where peace, multi-racial harmony and prosperity will always reign. Наше правительство решает задачу строительства Фиджи, где будут царить мир, гармонические отношения между расами и процветание.
India lost an opportunity for peace when it summarily rejected Pakistan's action plan. Индия утратила возможность заключить мир, когда она в целом отвергла план действий Пакистана.
The millions of signatures collected worldwide are an indication that peace is a common aspiration. Миллионы подписей, собранных во всем мире, свидетельствуют о том, что мир - это общее чаяние.
Only the international community, acting collectively, can make world peace a reality. Лишь международное сообщество посредством коллективных действий может превратить мир во всем мире в реальность.
There can never be world peace under conditions of foreign invasion and occupation. Мир во всем мире не может быть установлен в условиях иностранного вторжения и оккупации.
These past few weeks have shown us how vital peace can be and what we must do to preserve it. Эти последние несколько недель показали нам, насколько важное значение может иметь мир и что мы должны делать для его сохранения.
In the Philippines, many of our children have never known peace. На Филиппинах многие из наших детей никогда не знали, что такое мир.
The children do not know peace because they live in the midst of hostility. Дети не знают, что такое мир, поскольку они живут в условиях враждебности.
All are called upon to do this work of education for building a world where peace reigns. Все они призваны заниматься этой деятельностью в целях построения такого мира, в котором царил бы мир.
It is a matter of great satisfaction that peace is now slowly returning to the troubled areas on the continent. Очень радует то, что мир постепенно возвращается в неспокойные районы этого континента.
Nothing will do more to lift the Philippines out of poverty than peace itself. Только мир и ничто другое поможет Филиппинам избавиться от нищеты.
This peace must be a single and indivisible unit. Этот мир должен быть целостным и неделимым.
The force of arms cannot impose a lasting peace. Прочный мир нельзя навязать силой оружия.
As it enters this new century, humankind has a strong aspiration for peace and cooperation for development across the globe. Вступая в новое столетие, человечество возлагает огромные надежды на мир и сотрудничество в целях развития во всем мире.
They need peace - the very foundation of democracy and a condition for development. Им нужен мир - основа демократии и условие развития.
Wars and conflicts continue, and peace, stability and socio-economic development remain elusive, particularly in Africa. Войны и конфликты продолжаются, а мир, стабильность и социально-экономическое развитие остается недостижимыми, особенно в Африке.
Development and peace are inseparably intertwined, and both of them are being affected by globalization. Развитие и мир неразрывно связаны и подвержены воздействию глобализации.
Let us preserve the coalition of the entire world for global peace. Давайте сохраним коалицию всего мира за глобальный мир.
Only with this approach will we be able to stop the devaluation of such notions as peace, security and stability. Только при таком подходе мы сможем остановить девальвацию понятий мир, безопасность и стабильность.
The Algiers Agreement is about lasting and durable peace. Алжирское соглашение предусматривает долговременный и прочный мир.